你就不要想起我

[9]下雨了,別人看不到眼淚,歡喜就可以到雨裏哭一場。

字體:16+-

很快我們就在“乞丐集中營”混熟了。

其實每座城市都有些乞丐聚集地,我們叫它“乞丐集中營”,像步行街,市區,天橋都有一些不幸的人,拉二胡的,用嘴寫字的,賣些小東西賺點小錢,相處久了,沒像剛來那麽排斥我們,漸漸的也很照顧我們,宮薄時常向他們借音響,唱歌,吸引客流量,也算勞有所得。

我們從乞丐升級為“賣藝”,自封了個“街頭藝術家”的稱號。最經常唱的是一首老歌鄧麗君的《漫步人生路》,第一次在長發李叔的音箱裏找到時,我樂壞了,容華姐以前經常唱這首歌。

李叔是個好心人,紮了條長馬尾,大家都叫他長發李。據說,他從小愛唱歌,年輕的時候也風光過一陣子,但太過放縱,弄得最後家破人亡,索性背著音箱,當個流浪歌手。

他幫我調出《漫步人生路》時,跟我說:“歡喜妹,這年頭誰還聽粵語歌,還是這麽老的歌,沒市場的。”

“誰叫我五音不全,這首歌是唯一不會走調的。”

我天生沒有音樂細胞,以前經常聽容華姐哼這首歌,才記住了。我拿著話筒,手有些發抖,等前奏過去,我張口“在——”,唱第一個字,我就停下來,腦中盡是容華姐哼著歌的樣子,她微眯著眼,一張笑臉很快樂很滿足。

話筒被抽走了,宮薄稚姨的童聲響在街頭,他跟著伴奏唱一句一句的唱,“私の帰る家は/あなたの聲のする街角/冬の雨に打たれて/あなたの足音をさがすのよ/あなたの帰る家は/私を忘れたい街角……”,這首歌的日語原唱,名字翻譯是《慣於孤獨》。②

精英教育出來的孩子,果然不一樣,李叔眼睛都快瞪出來了,匆匆走過的路人也停下來,宮薄靜靜唱著。聽到第一句我就轉過頭,容華姐很喜歡這首歌,還特意去學過原唱,聽一句就注音標,她曾跟我說過,開頭翻譯是“隻有你的地方,才是我想返回的家”,那時,她怎麽說的,“歡喜妹,你就是我的家”,現在,我們早已沒有家了。