機械貓金克斯

第三節

字體:16+-

“他就是個渾蛋。忘了他吧。”佐拉一追上我就說。她抱住我的胳膊,強迫我恢複正常的步速,但我不想慢下來。商場裏目所能及的所有地方,都能看到人們帶著他們的高級巴庫—機械狗和機械貓要麽小跑著跟在他們的腳邊,要麽連接著待在他們的肩膀上—這不斷讓我想起我無法擁有的東西。我徑直走向出口,渴望得到陽光和新鮮空氣。

我還在發抖,卡特的笑聲像音樂一樣如影隨形,揮之不去。我感到屈辱的同時也很氣憤,因為我著了他的道兒。我的新甲殼蟲仍然被困在我手裏的盒子裏,但我不敢去看它。“我們去別的地方吧。”一出旋轉門來到外麵,我就對佐拉說,“哪兒都好……隻要逃離這裏。”

“我知道個好地方。我來導航。”她張開手掌,睡鼠從她的胳膊溜下來,並且在她的手指上投射出導航。

我把甲蟲塞進我的背包,一直把它推到最底下。佐拉看了我一眼,但沒說什麽。我移開視線,開始盯著我的背包拉鏈。佐拉辮子底部的珠子發出輕微的叮當聲—我知道她在衝著我搖頭。

等我再站起來的時候,她已經不再搖頭了。這就是我最喜歡佐拉的地方,她是我認識的最不情緒化的人—這是使她成為一個傑出程序員的原因之一。她看到的一切,仿佛都隻是算法,包括我們的情緒。我們三年級第一次見麵時,我因為測驗得了B而在電梯裏哭泣,她對我說,這隻是身體對壓力刺激的內置反應。我對著她眨了眨眼睛,簡直不敢相信我居然發現了一個和我一樣八歲就這麽書呆子的孩子。那時,她剛剛和父母還有三個難伺候的姐妹搬進我住的公寓樓。我一直是班裏那個不合群的孩子—對每件事(尤其是我的成績)都有點兒太過較真兒,總是渴望學習更多的工程學知識並看到我的名字出現在榮譽榜頂端。佐拉是我認識的第一個和我一樣對某件事充滿熱情的人。一開始,她隻是很高興能逃離她家的紛紛擾擾,但我們很快就成了最好的朋友。