誤會解開之後,斯嘉麗·約翰遜紅著小臉將那兩隻白白胖胖的小蛆塞到了貝爾的手中。
看到這一幕,貝爾好奇地問道:“額,小姐姐你不吃了嗎?”
斯嘉麗差點沒把一口老血給噴出來。
如果是成年人問這樣的問題,她肯定現在就龐龐給他兩拳。
但是當看到貝爾那天真可愛的模樣,斯嘉麗隻能選擇認輸。
“不了不了,我覺得你還是用它們來釣魚吧。”
貝爾看得有趣,也就不再逗她了。
“好吧,小姐姐你再忍一會兒,我們很快就有東西吃了。”
聽到貝爾略帶調笑的語調,斯嘉麗意識到貝爾剛才可能一直在逗她。
“你你你……”
斯嘉麗指著貝爾你了半天,卻找不到一個合適的詞來形容他。
最後,她隻能無奈地選擇放棄。
貝爾找了一根小木棍。雖然他們已經從山頂下降到了一個較低的高度,但他們仍然不能在原地停留太長時間。他們必須挖一個新的雪洞,才能安心地去釣魚。
看到貝爾又忙碌起來,斯嘉麗也不閑著。她模仿貝爾,找了一根木棍和他一起挖著雪洞。
因為他們有了之前的經驗,這一次他們挖起雪洞來就要熟練得多了。
當然,主要是因為斯嘉麗變得更有經驗了。
看到女孩一臉認真的小表情,貝爾點了點頭,把挖雪洞的任務交給了她。
而貝爾則開始準備製作捕魚小道具。
他拿出降落傘,解下了降落傘的繩索。
“因為我們現在所擁有的資源很有限,所以我們可以把這個當作釣魚線來使用。”
貝爾向觀眾解釋道。
每個人也都很好奇。他們看著屏幕上的貝爾,想知道他將如何在這種惡劣的環境下獲取食物。
貝爾用降落傘上的一小段鐵絲彎成了一個小鐵鉤,並把大白胖蟲子穿了起來作為魚餌。