本小说为虚构作品,不过和以往一样,我对现实进行了借鉴。1985年夏,在皮蒂耶的瓦尔斯博格特发生了一起与“杰弗里德尔**案”相似的案件。对该案件做出的宽大判决引发了一场激烈的辩论,并导致了瑞典法律的修改。同样,针对欧洛夫·哈格斯特洛姆的讯问的灵感源于真实的罪案调查。在这些调查中,经过长时间审讯,孩子们招认了他们并没有犯下的谋杀罪行。例如,1998年,在阿维卡,两兄弟被认定杀害了一名四岁孩童;2001年,在豪斯乔,一名十二岁的少年被指控杀害了自己最好的朋友。在托马斯·快克一案中进行了与本书相似的“现场指认”。几年之后,经过记者对这些案件的彻查,所有被告的嫌疑都被洗清。
近二十年前,我和我的家人在阿达伦购置了一栋房屋。在这里放眼望去,可以看到延绵数英里的景致,其中有河流和远山。而购置这房子所花费的钱款在斯德哥尔摩只能购买一间窄小的蜗居。我渴望描写此地的景致,描写其中的轻盈与犹豫。随着时间的流逝,这种渴望变得越来越强烈。然而我绝不敢仅凭一己之力来做这件事。一些阿达伦人回答了我那些稀奇古怪的问题,在我无力骑行时驾车载我出行,和我分享故事和传说,查证当地的细节信息。因此,我要对他们中的每一位表达诚挚的谢意:厄拉·凯琳·哈尔斯特洛姆·萨伦和简·萨伦、麦茨·德·瓦尔、托尼·奈曼、汉娜·萨伦、阿萨·博格达尔,还有弗莱德里克·霍格伯格——没有你,我绝不可能找对方向。
此外,非常感谢以下人员:松兹瓦尔暴力犯罪小组的维罗妮卡·安德森以及该区域的所有警察;我的表亲和前警探帕尔·布彻;左拉·琳达·本-萨拉——我对埋在蓝色黏土中的白骨化遗骸所知的一切皆来源于你;还有彼得·罗纳福尔克——感谢你的医学专业知识。谢谢你们。
当然,如有任何错误或夸大之处,皆可归咎于我。
我还要向在写作过程中陪伴在我身边的所有人表达诚挚的谢意——正是你们减轻了此举的孤独之感。感谢博尔·福塞尔就小说叙事和戏剧性情节与我进行的探讨;感谢莉莎·马克伦德、吉斯·哈灵、安娜·扎特斯坦以及玛琳·克莱佩——感谢你们犀利的目光,谢谢你们阅读我所写的文字,让我本人和文本皆得以提升;感谢歌拉·帕克鲁德与我就情节、人物和心理所进行的交谈。很高兴有你们一直推动着我,让我得以进一步深入探索这个故事。
我的出版社,克里斯托弗·林德、卡嘉莎·维伦以及林德联合公司的所有人,与你们共事向来都是一种乐趣。还有阿斯特里冯·阿尔宾·阿伦德、凯莎·佩罗以及阿伦德代理机构的所有人,很高兴你们承接了我的书。
最需要感谢的是阿斯特里德、艾米拉和玛蒂尔达,感谢你们陪伴在我身边的每一分钟,感谢你们的关爱和支持。你们是那么好的人,谢谢你们。
托夫·阿尔斯特达尔
[1]五月柱:又称仲夏柱,是一种被绿叶枝条和花环点缀的十字木柱,是仲夏节的重要标志。——译者注(本书中所有注释均为译者注)
[2]仲夏前夜:仲夏节为北欧传统节日,即夏至,仲夏前夜即夏至前一天。此时白昼最长,北极圈内的地区会出现极昼现象。
[3]《惊魂记》:1960年由阿尔弗雷德·希区柯克导演的惊悚电影。
[4]奥洛夫·帕尔梅(1927-1986):瑞典首相,在任期间被刺杀身亡。
[5]路易斯·阿姆斯特朗(1901—1971):爵士乐音乐家。
[6]科特·唐纳德·柯本(1967-1994),美国歌手,摇滚乐队涅槃乐队的主唱兼吉他手。
[7]大卫·鲍伊(1947—2016):英国摇滚歌手、演员。
[8]西蒙娜·德·波伏娃(Simone de Beauvoir,1908—1986),又译作西蒙·波娃瓦,法国存在主义作家,女权运动创始人。