痛失

第5章

字體:16+-

90年代初,我社曾經在嚴肅文學走入低穀時,推出了“跨世紀文叢”。這套書目前已經出版了6輯共60位作家的代表作品,囊括了新時期以來在文壇上最有影響的一批作家的作品。圖書陸續出版後,在文學界和出版界產生了廣泛的影響。但“跨世紀文叢”匯集的主要是中短篇小說,在長篇小說的出版上,我們還缺少一個能為讀者識別的品牌。今年夏天,我們在討論出版一套袖珍長篇小說時,想到了古代神話傳說中的“九頭鳥”,這個曾一度代指對湖北人褒貶不一的小精靈作為我們這套書的標識。

關於“九頭鳥”,《太平禦覽》卷九二七引《三國典略》曾寫道:“齊後園有九頭鳥見,色赤,似鴨,而九頭皆鳴。”《正字通》雲九頭鳥:“狀如鵂鶹,大者廣翼丈許,晝盲夜瞭,見火光輒墮。”宋梅堯臣《古風》詩:“昔時周公居東周,厭聞此鳥憎若仇。夜呼庭氏率其屬,彎弧俾逐出九州。射之三發不能中,天遣天狗從空投。自從狗齧一首落,斷頭至今清血流。邇來相距三千秋,晝藏夜出如鵂鶹。”但是後來,人們把神話傳說中的九頭鳥,與湖北人聯係到了一起。提起湖北籍的人氏,人們會說:“天上九頭鳥,地上湖北佬。”其意,是湖北人像九頭鳥一樣精明。一般的鳥兒隻有一個頭,與有九個頭的鳥打交道,自然不是對手。湖北是九省通衢,漢口在近代史上曾是物資的主要集散地,在人們的印象中,湖北人會經商,而中國人的傳統觀念是重農輕商,無商不奸,與湖北人打交道,小心吃了虧。所以,九頭鳥之於湖北人,實際上是具有一定貶意的。但是近年來,隨著市場經濟的發展,信息時代的來臨,人們的價值觀念發生了變化,提起九頭鳥,人們由過去的揶揄與嘲諷變成了某種褒意。

當然,我們將擬陸續出版的長篇小說歸之於“九頭鳥”係列,並不是完全因為這套書的出版地是在湖北,而是我們認為“九頭鳥”這個形象不僅具有深厚的曆史文化積澱,而且具有特別強烈的現代感。正像我們現在欣賞荊楚一帶出土的春秋戰國時期的漆器,南陽漢畫石刻,從那飄逸、誇張的表現手法中仿佛能找到現代藝術的源頭一樣。我們這個時代不正是需要“耳聽八方,眼觀六路”的複合型人才嗎?而“廣翼丈許”的九頭鳥卻正具有這個特點。所以,如果拿計劃經濟時期的觀點來衡量市場經濟的行為,就遠遠落後於這個時代了。