焰段

§故宮的別字

字體:16+-

北京故宮失竊,公安追回。博物院給公安局送錦旗,對迅速破獲故宮展品被盜案表示感謝。錦旗上十個字是:“撼祖國強盛,衛京都泰安”。網友說,錯了,“撼”應為“捍”,並質疑:堂堂故宮,難道也寫錯別字,而且還是意思截然相反的錯別字?

故宮回應說,不錯的,我們請教過專家,“撼”顯得厚重,“跟‘撼山易,撼解放軍難’中‘撼’字使用是一樣的”。網友再問,哪位專家?“撼解放軍難”的“撼”難道不是搖動的意思?真正的專家說,撼和捍不通假,一個是搖動,一個是保衛,怎麽能一樣呢?作家鄭淵潔則發微博諷刺說,這簡直涉嫌用文字顛覆國家,把我們偉大的祖國給揺掉啊!

故宮最後自然是道歉,但在公眾心目中已經失卻了不少形象分了。

這都是送勞什子錦旗,多出來的事情。中國這麽多字,誰也不可能不出差錯!但如此狡辯如同用一個小錯去掩蓋一個大錯,確實有點讓人“撼”(汗)!