少女蛋

4

字體:16+-

冰箱在說話。

我呆呆地看著眼前的這台冰箱,什麽話也說不出來。遇到這樣不可思議的事情,我的反應隻能是這樣呆呆地看著。倒不是鎮靜或者勇敢什麽的,純粹是反應遲鈍,和南美洲的樹獺一樣。

“嚇了一跳吧?”冰箱,或者說是眼前這個名為冰箱的物體對我說。

“……還可以。”我說。

“本來想一點一點慢慢讓你習慣的,”它說,“可是沒想到這麽快就被你發現了。隻好提前見麵了,你好。”

“……你好。”

我有點不習慣和一台冰箱打招呼。

“這也是沒有辦法的事。我有自備電源,和汽車的備用輪胎一個道理。你也不想冰淇淋融化的吧?”

“嗯……不想。”我說。

“未雨綢繆嗎,莎士比亞也說過,買賣的成敗不能完全寄托在一艘船上(注:語自《威尼斯商人》第一幕第一場,原話是:我的買賣成敗並不完全寄托在一艘船上)。”

聽到莎士比亞的戲劇台詞,我又驚了一下。

“莎士比亞?”

“……也不能怪你,人類多多少少都有物種歧視,”冰箱的“嗡嗡”聲停了一下,好像不以為然地聳了聳肩膀,如果它有肩膀的話,“不止是莎士比亞,我讀過很多書。不過,最欣賞的還是莎士比亞,全集讀過十遍以上。”

我沒有什麽話說,徹底敗下陣來。我英語不好,沒怎麽鑽研過英國文學,莎士比亞戲劇我一部都沒有讀過。

“你呢?”

“哦……我喜歡巴爾紮克。”

“嗯,巴爾紮克。還有呢?”

“維克多·雨果、伏爾泰、大仲馬、梅裏美、莫泊桑、羅曼·羅蘭……”

“都是法國作家。法國以外的呢?比如美國?”

“傑克·倫敦、菲茨傑拉德、海明威,”我說,“俄羅斯方麵……”

“可以了,俄羅斯方麵先放一放吧,”冰箱說,“對你的閱讀範圍和品位我已經有了初步的了解。先到這裏好了。”