從你的全世界錯過

最遠的遠方

字體:16+-

芒果所知的第一個遠方是泰 安。

那是她的祖籍,寫在戶口本上,被爸爸掛在嘴邊,從爺爺的鄉音裏可以聽得 出。

其實,別說芒果,連芒果的爸爸都沒在泰安生活過。上世紀四十年代山東大災,爺爺來到安徽,這一來就是七十 年。

十一歲,芒果第一次踏上泰安的土 地。

成年後,她隻記得那一次坐了十幾個小時的火車,窗外的風景從平原到山丘。入夜,她把頭放在爸爸的腿上,在火車硬座上蜷成一個“S”形。車逢站必停,芒果在睡夢中,總聽到有人上車下 車。

兩排座位都是芒果的家人,其中大部分是第一次去泰安。他們此行的目的是奔喪——芒果爺爺的母親、她喊“太太”的,去世了。消息傳到合肥,再分頭傳遞,傳到芒果家,正在放暑假的她跑到爸爸辦公室,推開門,上氣不接下氣:“太太死了……爺爺說,我們要馬上回山 東。”

芒果用了“回”字,可見心裏也是把山東泰安當家 的。

在這之後的十幾年,尤其她能獨立填寫各種表格時,也習慣把籍貫填成那裏。每每寫下“山東泰安”這四個字,她就覺得驕傲,驕傲自己和身邊那些土生土長的、操著安徽合肥口音的同學不同,她屬於一個他們完全不知道的遠方。她還總用爸爸告訴她的詞兒形容自己和合肥的關係,“客居”。“客居”是臨時狀態,隨時都會走,隻這一點,她就自覺多了幾分神秘和浪 漫。

那一次,太太的喪事並沒給芒果留下什麽深刻的印象。暑假歸來,她卻成了班裏最紅的 人。

語文課,她幾乎做了《雨中登泰山》的主講。她提起泰山的險峻、泰山的高,結尾是:“泰山厲害吧,我家的祖墳就在泰山 上。”

此後,泰安之行被分成塊兒、搓成末兒,分化、消解在芒果的社交性談話 中。