《希臘神話與英雄傳說》是鄭振鐸參考了六十九部原始資料編譯而成的,大部分來自古希臘、古羅馬的文獻,最古老的可追溯到公元前8世紀。大量的史詩、古籍、遊記、劇作為《希臘神話與英雄傳說》的準確性和全麵性提供了保證。
在《希臘神話與英雄傳說》的編譯過程中,故事的敘述和人物形象的塑造針對性地參考了古希臘劇作家的作品,使神祇的性格特點更加生動鮮活,故事情節也更加親切動人。
一、對史料、遊記等資料的參考
1. 《希臘誌》(Descrip tion of Greece)
《希臘誌》是羅馬時代的希臘地理學家、旅行家保薩尼亞斯(約110—180)的遊記。全書共十卷,對希臘大部分地區的地理、曆史、藝術、宗教、民間風俗等進行了詳細的介紹,提供了許多獨家的史料信息。
《希臘神話與英雄傳說》中關於人類的創造、科林斯的建立、西西弗及他的受罰、阿塔馬斯射殺其子、殺戈耳工者珀爾修斯等故事都參考了這部著作。這本書中出現了眾多對神祇的稱謂,“有些與最初崇拜該神祇的城邦相關;有些是源於動物的名字,例如阿波羅被稱為狼神或蝗蟲之神,宙斯是布穀鳥神,阿耳忒彌斯則是山羊神;還有不少稱謂取自植物的名字,例如得墨忒耳被稱為麥穗,狄俄尼索斯被叫作常春藤;以及彰顯神祇能力的別稱,宙斯就有:雷霆之神、塵埃之神、清潔之神、仁慈者等。甚至多數情況下,意思隻能依靠猜測,或者完全捉摸不透”。[1]
保薩尼亞斯《希臘誌》1485年手抄本
2.《書庫》(The Library)
《書庫》是《希臘神話與英雄傳說》的主要參考文獻之一,幾乎每章都參考了其中的內容。此書是一本源自希臘古史詩和悲劇家劇本的神話匯編作品,書中載有大量有關希臘神話的原始資料(例如諸神的家譜),又以英雄神話為主,是現代學者研究希臘神話的重要文獻。