福爾摩斯探案集精選

木桶的插曲

字體:16+-

警察也是趕一輛馬車來的,我就用這輛馬車把莫施坦小姐送回去。女人們總具有天使般的特性;莫施坦小姐在危難麵前,隻要還有人比她更加脆弱,她便顯出鎮定自若的樣子來。我看見女管家被嚇得魂不附體,而莫施坦小姐在一旁卻很有精神,平靜自然。可是一上了馬車之後,她便先暈了過去,繼而哭泣起來——因為這一夜的冒險經曆已把她折磨得痛苦不堪了。後來她告訴我說,她覺得我這次一路上冷冰冰的,一點不熱情。她並沒有想到我內心的鬥爭,沒想到我在努力克製著自己。實際上我是同情她、愛慕她的,這種感情和在園子裏我和她手牽手時一樣。我感到雖然多年來經曆了不少風風雨雨,可要是沒有這一天的奇遇,我也無法了解到她那溫柔而勇敢的天性。有兩個想法阻止了我向她傾吐愛心。她現在很脆弱,孤苦伶仃,精神又不穩定。在這個時候向她表白愛情不就是乘人之危了嗎?而更糟糕的是她很有錢,假如福爾摩斯通過偵察能成功破案,她就會成為一個女繼承人。一個僅領半薪的外科醫生,偶然同一位小姐相遇,於是便趁機和她談情說愛,這樣做公正體麵嗎?難道她沒有可能僅僅把我看作是一個庸俗的尋寶人?我怎麽能去冒險讓她頭腦中產生這樣的想法呢?所以這批阿格拉寶物就像一個不可逾越的障礙橫擋在我和她之間。

我們到達塞西爾·福裏斯特太太的家時已近兩點。仆人們幾小時前就睡了,可是福裏斯特太太仍在等莫施坦小姐回來,因為她對那天莫施坦小姐收到的奇特信件很關心。她親自為我們打開了門——一個舉止優雅的中年婦女出現在眼前——她非常溫柔地摟住莫施坦小姐的腰,慈母般地和小姐說話,看到這情景我真打心眼裏高興。小姐在這個家裏顯然不僅僅是一個受雇的教師而且還是一位受尊敬的朋友。莫施坦小姐先介紹了我,福裏斯特太太便熱切地請我進屋去,讓我告訴她我們的奇遇。不過我給她解釋了我此行的重要任務,並誠懇地保證會再來看她,詳細向她報告案子的進展情況。我們驅車離去時我又回頭瞥了一眼,似乎還看見那兩個女人站在台階上——兩個相依的優美身軀——看見那半開的門,從彩色玻璃上透出的門廳的燈光,掛著的晴雨計,以及舒豔色的樓梯毯梗。我們被一件瘋狂而險惡的案子纏繞著,在這樣的時候,哪怕看上一眼那個寧靜的英國家庭也使人感到了莫大的安慰。