呼嘯山莊

“小書蟲讀經典”著名翻譯家 簡介

字體:16+-

吳鈞陶 中國作家協會會員,上海翻譯家協會理事,曾為上海太平洋出版公司編輯,人民文學出版社上海分社及上海譯文出版社編審。

白馬 中國作家協會會員,浙江大學傳媒與國際文化學院副教授、國際文化學係副主任,著名翻譯家。

張友鬆 著名翻譯家,在魯迅的推薦下曾任上海北新書局編輯,建國後任《中國建設》編輯。張友鬆先生是馬克 吐溫中文譯本第一人。

宋兆霖 著名翻譯家,中國作家協會會員,迄今已出版文學譯著五十多種,2000餘萬字,譯著曾多次獲獎。

劉月樵 中國翻譯協會表彰“資深翻譯家”,中國意大利文學研究會理事,中國國際廣播電台意大利語部譯審,著名翻譯家。

晏榕 著名翻譯家,文學博士,教育部人文社科基金項目主持人,主要從事東西方詩學及文化理論研究。

李自修 山東師範大學外國語學院教授,畢業於北京大學西語係,曾任教美國舊金山州立大學。

傅霞 上海外國語大學博士,浙江理工大學外國語學院副教授,著名翻譯家。

管筱明 湖南省作家協會會員,中南出版傳媒集團資深編審,翻譯著述頗豐,尤以法語為主。

黃水乞 廈門大學國貿係教授 ,著名翻譯家。

薑希穎 浙江大學英語語言文學碩士,浙江外國語學院英語教師,主要從事美國文學、美國現代主義詩歌研究。

王晉華 英美文學碩士,中北大學外語係教授、碩士生導師,英美文學研究與譯著多部。

王義國 文學翻譯家,教授,英美文學研究和譯著多部。

楊海英 浙江省作家協會會員,北京大學碩士,主要從事新聞工作和文學翻譯。

姚錦鎔 著名翻譯家,任教於浙江大學,主要從事英、俄語文學翻譯工作,譯著頗豐。

張熾恒 外國文學譯者,上海翻譯家協會會員。