安德鲁·兰十二色童话全集. 褐色童话书

16 毕威和科布

字体:16+-

当鸟儿是人,而人还是鸟儿的时候,毕威和科布生活在一座遥远的、名叫新科拉勒多尼亚的岛上。毕威是一只快活的小鸟,总在太阳落山的时候啾啾地叫;科布是一只丑陋的黑鸟,总在黑暗里呱呱地叫。有一天,毕威和科布想他们可以去做弹弓和玩弹弓,就像住在岛上的人们那样做。他们找到一棵榕树,扒下榕树皮来做他们的弹弓绳。第二天,他们到河边上寻找石头。科布站在河岸上,毕威则到水里面去。游戏的规则是科布向毕威发石头,而毕威来躲开这些石头,如果它能够做到的话。有一段时间,他非常机灵地躲开了那些石头,但是最终科布的弹弓发过来的石头打中了毕威的腿,把他打伤了。毕威倒在了河水中,被河水冲走了。他一直漂进了一根又大又空的竹子里。那根竹子是一位妇女用来洗红薯的。

“什么东西在我的竹子里啊?”妇女说道。她在竹子的一头吹了一口气,把小毕威从竹子的另一端吹了出来,就像一只从豌豆发射枪里出来的豌豆。

“噢!”妇女喊道,“你怎么会这样。你都干什么啦?”

“玩弹弓游戏的时候,科布打伤了我的腿。”毕威说道。

“噢,我真为你感到难过,”妇女说;“你会跟我来,照我说的话去做吗?”

“我会的!”毕威说,因为这位妇女非常得善良而且美丽。她把毕威带进一间她存放水果的木屋,让他躺在一张铺着席子的**。她料理他受伤的腿,但是没有按照人们通常的做法把骨头周围的肉都切除掉。

“你会安静地躺着,对不对啊,毕威?”她说。“如果你听到很小的声音你要装着已经死了。那是黑蚂蚁,他过来后会从你的脚一直爬到你的头部。什么都别说,保持安静,行不行啊,毕威?”

“当然啦,好心的夫人,”毕威说,“我会尽可能地一动不动。”

“接着就会来一只大红蚂蚁——你知道他吗?”

“是的,我知道他。他的脚就和蚂蚱的一样。”

“他会走遍你的身体,一直走到你的头上。那么,你必须抖动全身。你明白吗,毕威?”

“是的,亲爱的女士,我会照你的话去做。”

“很好,”妇女一边说着,一边走了出去并关上了门。

毕威静静地躺在被子下面,接着他听到很细小的声音,一只黑蚂蚁开始在毕威的身上爬,他躺着一动不动。接着大红蚂蚁来了,它在他的身体上蹦啊跳啊,毕威浑身抖动起来。毕威跳起来,身体完全康复了。他跑到河边,望水里瞧了瞧,发现自己从一只小鸟变成了一个英俊的青年!

“啊,女士,”他喊道,“现在看看我吧!我变成一个人了,而且还这么英俊!”

“那你还再听我的话吗?”妇女问。

“永远;你命令我做什么,我就去做什么。”品位彬彬有礼地答道。

“那么爬上那棵椰子树吧,只能用腿,不能用手,”妇女说。

当地人都能像松鼠一样爬上椰子树,有的人只用一只手;女孩子也能够那样做。但是,很少有人能够不用手就爬到树上去。

“在树顶上你会找到两颗椰子。你不可以把她们扔下来,而要拿在手里;必须和上树的时候一样爬下来,只能用你的双腿。”

“我至少来试一试,”毕威说。他爬了上去,但是非常不容易,然后他又爬了下来。

“你的椰子拿来了,”他一边说着,一边把她们呈献给那位妇女。

“毕威,现在把她们放到你躺过的木屋里去。当太阳落入大海去凉爽自己、在黎明的时候重新升起并且还没有火热滚烫的时候,你必须去拿这些椰子。”

整整一天,毕威就像当地人那样在河里玩耍,互相抛掷水果和泼洒银色般的水。太阳西坠的时候,他走进木屋。然而,当他走进木屋的时候,他听到里面传出甜蜜的说笑声。

“那是什么?木屋里有人在说话!或许她们已经拿走了我的椰子。”毕威自言自语道。

他走进去,发现里面有两位正在嬉笑玩闹的漂亮女孩。他搜寻他的椰子,但是一只也不在那儿。

他跑到河边。“噢,夫人,我的椰子被人偷了!”他哭喊道。

“跟我来吧,毕威。会有椰子给你的,”那位妇女说道。

他们回到木屋,两个女孩子正在说笑着玩耍。

“是你的椰子吗?”妇女说,“这里有你的两位老婆,毕威。带他们回家吧。”

“啊,好心的夫人,”毕威喊道,“你真是太好了!”

于是,他们就结了婚。碰到老熟人科布的时候,他们正非常幸福地生活在一起。

“这是毕威吗?”他说。“没错,是他。——不,不是他。不是同一位毕威——但是有某种相像的地方。告诉我,你是毕威吗?”

“噢,是的!”毕威说。“但是我比以前好看多了。这是我的两个老婆,难道她们不漂亮吗?”

“你在取笑我,毕威!你的老婆?怎么会呢?你从哪儿得到她们的?你,还有你的老婆!”

然后,毕威告诉了科布有关那位好心的妇女的故事,以及所有发生在他身上的所有奇迹般的事情。

“好呀,好呀!”科布说道,“但是我也要变得英俊,拥有年轻漂亮的妻子。”

“但是我们怎样才能做到那一点呢?”毕威问道。

“哦,我们在把同样的事情做一遍——玩弹弓游戏。这次,你来打伤我的腿,毕威!”

“非常乐意效劳,”毕威说,因为他总是准备帮助别人。

于是,他们去玩弹弓游戏。毕威打伤了科布的腿,科布跌倒在河中,顺水漂进了那根竹子。那位妇女把他吹了出来,就像从前一样。接着,她捡起了科布,把他放到木屋里,并且告诉她黑蚂蚁来的时候需要做的事情,和红蚂蚁来的时候需要做的事情。但是他没有按照妇女的话去做!

黑蚂蚁进来的时候,他抖动身体。瞧啊,他有一条扭伤的腿,隆起的驼背,和蚂蚁一样黑。

然后,他跑到了那位妇女身边。

“看看,我的身材多难看啊!”他说。但是,那位妇女只是告诉他去爬树,就像她对毕威说的那样。

然而科布是手脚并用爬上去的,他把椰子扔了下来,而不是把她们带下来,然后把她们放到了木屋里。等他到木屋去找她们的时候,他看到了两个可怕的、又老又黑的女巫,正在争吵着、谩骂着和抓扯着对方!他就这样回到了毕威和他的美丽的妻子身边。毕威感到非常抱歉,可是他又能做什么呢?什么都不能做,只能坐在地上哭。

于是,有一天,科布来找毕威,喊他去乘坐他的独木舟到一处地方,他知道那儿有一条大贝壳鱼,足够吃一个星期。毕威就去了,在清澈的河水深处,他们看到一条丑陋的贝壳鱼,像一只牡蛎,有一块岩石那么大,它的贝壳大大地敞开着。

“我们要捉住它,晒干它,最后在腌制它。”毕威说,“请我们所有的朋友来聚餐。”

“我跳水去抓它,把它从岩石上弄下来,”科布说,“而你必须帮我把它拉到独木舟里。”

贝壳躺在那儿,张着大嘴。但是科布呢,尽管他跳进了水中,他却远远地躲着贝壳。

他从水里浮上来,气喘吁吁地。“哦,毕威,”他喊道,“我弄不动它。跳下来,你自己试试!”

毕威跳入水中,带着他的长矛。贝壳鱼把贝壳张得更大,吸了一口,毕威就消失在他的嘴里了,贝壳鱼“啪”的一声合上了它的壳子!

科布向魔鬼一样地大笑起来,接着就回家了。

“毕威在哪儿?”两位美丽的女孩问道。科布装着要哭的样子,告诉了她们毕威被吞吃掉的事情。

“但是,擦干你们的眼泪,我亲爱的,”科布说,“我来做你们的丈夫,我的老婆将是你们的奴隶。一切都会好起来的,事情真是再好不过了。”

“不行,不行!”女孩们哭喊道。“我们爱毕威。我们不爱其他任何人。我们将呆在家里,为毕威哀悼!”

“可怜的傻瓜!”科布喊道,“毕威是一个坏蛋,他打伤了我的腿,把我打落到河里。”

接着,他们听到门口有咳嗽声。科布开始颤抖起来,因为他知道那是毕威的咳嗽声!

“啊,亲爱的毕威!”科布一面高声喊道,一面向门口冲去。“真让人太高兴了!我正在想方设法安慰你亲爱的妻子们呢。”

毕威一言不发。他挥了挥手,他的二十五位朋友骑马从山上冲了下来。他们把科布砍成了小碎片。毕威转过身来,看到了河边的那位好心的妇人。

“毕威,”她说,“你是如何从科布送你进去的活坟墓里出来的?”

“我随身带着长矛呢,”毕威说。“贝壳里面非常得黑暗,我不停地用长矛刺那条鱼,直到它觉得应该敞开贝壳,我就出来了。”好心的妇人大笑起来。后来,毕威就和他的两个妻子幸福地生活在一起。

(选自《人类学协会布告》)