小小送款员

第13章 设圈套者和入圈套者

字体:16+-

“叔叔,”约翰·韦德说,“你说过请弗兰克·弗劳尔到家里来居住的事吧。你为什么还不办呢?这会对你更加方便,而对他也是一次非常好的机会。”

“我倒是愿意,”沃顿先生说,“但是我提出这个建议时,布拉德利夫人似乎觉得那样不利。”

“噢,布拉德利夫人不习惯有男孩子们在身边,她担心弗兰克会给她增添麻烦。我去劝说她。”

“我希望你那样做,约翰。我认为弗兰克不会添任何麻烦的,并且家里有个男孩也会快活一些。另外,他还使我想起了乔治,如下我那天对你说的一样。”

“叔叔,我同意你的看法。”他说。“他确实使我隐约地想起了乔治。”

“哦,布拉德利夫人,你看我做了什么吗?”约翰问,见过他叔叔以后便径直走进管家的房间。

“我不知道,约翰先生。”她回答。

“我让他把那孩子带进家里来住。”

“你也和你叔叔一样被他冲昏了头脑不成?”

“并没有。其实我正在有目的地实施一项计划。我会告诉你。”

他弯下腰与她耳语了一阵。

“我是从来就想不到这一点的。”

“你知道,我们的目的就是要使我叔叔相信他不值得喜欢。目前会相当困难,可一旦把他弄到家里来我们就不难办了。”

“我明白。”

约翰·韦德适当时向叔叔讲了管家已经不再反对他的计划。

“那么,今晚我就告诉他。”沃顿先生说,脸上露出了喜色。

当天晚上,弗兰克走进书房不久沃顿先生就提出了建议。

“沃顿先生,您太好了。”弗兰克说。“我从没想过这样的事。”

“那么,你搬进来的事就这样决定了。什么时候来你自己选择。”

“明天我就来,先生。”

“很好。”沃顿先生满意地说。

第2天,由于受到特别关照,弗兰克比平时早了两小时下班。他在第6大道的一家地下商场花两美元购买了一只二手货皮箱。他把自己很少的几件衣服装进箱里,但皮箱太小,他根本无法都装进去,只好把箱子抱到了沃顿先生家。

他请求见布拉德利夫人,于是她来到门口。

“见到你我很高兴。”管家和蔼地说。“你可以把皮箱放在客厅里,我叫佣人搬上去的。”

“谢谢你。”弗兰克说,然后跟着管家走上漂亮的楼梯。

“这是你住的房间。”管家说,随手推开了3楼的一间小屋。

“这看起来很美观舒适。”弗兰克说,满意地环顾四周。

管家离开了房间,5分钟后我们的主人翁那口简朴的皮箱被送上来放在了室内。

那晚弗兰克也像平常一样给沃顿先生读书。

到了9点钟,沃顿先生说:

“你不用再读了,不过如果你看见我书房里有你喜欢的书你可以自己拿去读。弗兰克,其实你得把自己当成家庭的一员,就像在自己家一样随便。”

“沃顿先生,您对我太好了。”弗兰克说。

次日早上,弗兰克上班走后,约翰· 韦德便溜进了管家的屋子。

“布拉德利夫人,那小子现在出去了。” 他说。“你最好看看是否有把钥匙打开他的皮箱。”

这两个同谋者走上楼,一起进了弗兰克的房间。

布拉德利夫人拿出一大串钥匙,一把又一把地试,但没有一把能打开皮箱。

“太笨了。”约翰·韦德说。“我口袋里有几把钥匙,哪一把可能会打开皮箱。”

管家跪下去,试着约翰·韦德的钥匙。最后一把成功了,皮箱盖被揭开,他们看到里面的东西。然而,约翰和布拉德利夫人对那些东西似乎都不特别感兴趣,他们翻过以后又重新把皮箱锁上了。

“到目前为止还算顺利。”约翰·韦德说。“只要我们高兴,我们就有办法打开他的皮箱。”

“约翰先生,你打算什么时候实施你的计划?”

“两个星期后,我叔叔必须去华盛顿出差几天。他走后我们就设个圈套,他回来时就会发现那小子因做了不光彩的事已经走了。我们要在短时期内把他搞走。”