[1] 车行中人把一望无际的大路叫作飘带儿。(如无特殊说明,本书注释均为译者注)
[2] 保尔·波忒(1625—1654)与荷培马(1638—1709)均为荷兰有名的风景画家;波忒尤以画动物见长。
[3] 卡列班为莎士比亚名剧《暴风雨》中的人物,为女巫与魔鬼所生的儿子,身材奇矮,状貌奇丑,性情刁恶。
[4] 德国医生迦尔(1758—1807)首创骨相学,风行一时,巴尔扎克尤为信服。
[5] 卡尔摩克人为蒙古族之一支,居于俄罗斯南部,伏尔加河与顿河之间。一八一五年拿破仑战败后,联军进入巴黎,俄军中即有卡尔摩克人在内。
[6] 古埃及与古希腊的建筑,多以雕刻精美的人像作支柱。
[7] 古代神王阿特拉斯为朱庇特之子,高大如山,足为擎天之柱。美术图像上将其绘成肩负地球之人。
[8] 米诺莱一字内包含“米诺(minor)”,在拉丁文中意义是“小”;“勒佛罗(Levrault)”一字意义为“小兔”。这个姓氏与米诺莱–勒佛罗的巨象似的身体正好是个对照,也是一个讽刺。斯特恩(1713—1768)为英国作家,在所著小说《项狄传》中说到人的姓名与性格大有关系。
[9] 但羡来(D名sir名)在原文中是渴望的意思。
[10] 此处的“干爹”系指旧教徒受洗时之教父。
[11] 此系巴尔扎克误记;琪士族最早的公爵生于十六世纪,故纳摩成为他的封邑不能早于十六世纪。
[12] 曼斐斯托番为**浮士德的魔鬼,博学多闻,诙谐百出,但心术邪恶,阴险殊甚。
[13] 驼子身体畸形,往往两腿瘦削,鼻子歪曲:古鄙并非真的驼子,但长相极像驼子,故作者谓其驼峰藏在身体内部。
[14] 第奥尼斯太太问的是刷牙用的药水或牙膏,奥比阿却是一种滋补牙齿的糖浆,供人服用的。
[15] 圣·日耳曼郊区为巴黎一区的名字,十九世纪前期为贵族住宅区。
[16] 法国习惯,两姓结亲以后,尤其在女方的母家没有男承继人的情形之下,往往把两家的姓氏合在一处,作为夫婿的姓氏。数代后倘支系繁多,则又把名字夹在姓中以为识别。
[17] 昂赛末神甫为十六世纪有名的谱系学者,有《法兰西王室世系及年谱》一书行世。
[18] 作者此处所说“几何级数”与“数目自乘”二语,大有语病。追溯祖先,从自身往上推,第一代为二,第二代为四,第三代为八,第四代为十六,每次均为乘二,显非自乘。
[19] 杜邦(1739—1817)为法国有名的经济学家。莫勒莱神甫(1727—1819)为文学家兼经济学家,虽系教士,与伏尔泰为密友,并参加“百科全书”的编纂工作。
[20] 以上四人均为十八世纪的百科全书派哲学家及作家。
[21] 卢梭的《新哀络绮思》描写男女的自由恋爱,为十九世纪浪漫派文学先驱。
[22] 大革命时,贵族多逃亡国外,一部分拿破仑称帝后回国,多数均于路易十八复辟后回国。回国后一般人仍称之为逃亡贵族。
[23] 十九世纪上半期,法国对拿破仑一世皆简称为皇帝。
[24] 拉莱为十八至十九世纪时有名的外科医生,以心术仁慈著称。
[25] 这是一种用棋子、骰子和一个有格的木盘玩的游戏,规则很复杂。
[26] 法奈龙(1651—1715)不但为有名的神学家、伦理学家、教育家、作家,且为最有道行的主教。
[27] 大革命初期,一切宗教均被禁止,教堂皆被充公;至一七九五年方取消禁令,恢复信仰自由。
[28] 高勃萨克为巴尔扎克创造的放高利贷的典型人物,另有一短篇小说描写,题目即《高勃萨克》。
[29] 虔诚的旧教徒,常有身穿粗劣的马鬃衣以自苦肉体的事。
[30] 安多纳德在法国人心目中是个很悦耳很美丽的名字。
[31] 一八二○年六月公布的选举法,规定每年纳税三百法郎的人方有选举资格,纳税一千法郎的方有被选举资格。
[32] 只信天地间有一真神而不信任何宗教学说,谓之自然神教。
[33] 《曼里埃神甫》一书相传为十七至十八世纪时的神甫约翰·曼里埃叙述他反宗教思想的著作。福阿将军(1775—1825)在王政复辟时代的国会中极活跃,提倡进步思想甚力。
[34] 保王党必然是笃信宗教的,镇长既是保王党,故“令叔投到我们这边来啦”一句,系指宗教而言。
[35] 传说魔鬼身后是长着尾巴的。
[36] 以上两人均为法国十八至十九世纪时政治家。
[37] 吉隆特党为法国大革命后国民大会中三大党派之一,代表各省的中产阶级,为当时的右派。
[38] 黑绶带是代表圣·米歇勋位,红的襟饰是代表荣誉团勋位。
[39] 勒勃仑太太(1755—1842)为法国有名的肖像画家
[40] 十八世纪时法国女子盛行细腰大裙,内以鲸鱼骨为箍架,最大的裙围有如车轮。
[41] 《克尼窝斯》为沃尔特·司各特的小说(作于1821),述及莱塞斯忒伯爵夫人阿弥·劳勃莎被伯爵的总管凡奈谋害之事。
[42] 霍夫曼(1776—1822)为德国小说家,所作《神怪故事》尤为著名。
[43] 据普鲁塔克所著《名人传》中的《加东列传》(CatonLeCenseur),加东对儿子的抚育及教养极为注意,类似巴尔扎克笔下的米诺莱医生,但加东系对其亲生的儿子,与庞倍无涉。此处所云,不知作者有何根据。
[44] 欧洲音阶的七个音,原用罗马字母为名:C、D、E、F、G、A、B。十二世纪时本多派教士琪·达兰左,始以圣·约翰·巴蒂斯德的赞美诗(拉丁文)每句的第一音节改称为ut,ré名,mi, fa, sol, la。第七音符的名称si是后来一个法国教士补充的。今日欧洲大陆均习惯用此种名称,英、美则沿用C、D、E等旧称。
[45] 十八世纪末葛鲁克(原籍德国)与毕岂尼(原籍意大利)两大音乐家同为法国内廷供奉,在歌剧界各立门户,争执甚烈。
[46] 梅斯曼(F.–A.Mesmer, 1733–1815)倡动物磁气之说,认为一切疾病皆可用磁性感应的原理治疗,一七七八年梅斯曼至巴黎行术,风动一时,称为梅斯曼主义,其内容即今之催眠术,“磁性感应”为纯粹学理名称。
[47] 德国医生哈纳曼(1755—1843)所倡的“致病医病”说,大致是用药物在病人身上引起与所患的病症相同的现象,以治疗疾病。
[48] 木盆与导引索,均为梅斯曼以磁性感应作医疗时的用具。
[49] 古代的占星术、巫术、魔术,均认为世界上有一种无所不在的**,可用以解释宇宙之神秘。近代的灵学也相信有一**为心与物中间的桥梁。巴尔扎克极好此种神秘学说,常于作品中为之张目。
[50] 十六世纪时伽利略因倡言太阳为宇宙中心与地球自转,被教会强迫服罪。
[51] 十八世纪二十年代,基督旧教中有扬山尼派教士法郎梭阿·巴里斯,能为人作媒介而获致奇迹。巴氏死于一七二七年,一七二九年起,群众往其墓地瞻礼,多有当场抽搐,如发狂疾者,醒后则原有宿疾霍然而愈。奇迹之说由是更为盛行;此等信徒当时称为**派。加莱·特·蒙越龙(1686—1754)原为法国大理院法官,生活**;一七三一年时目击**派之奇迹,乃改信扬山尼主义,并痛改前非,品行端正。后又著书证实**派之事实,卒被政府逮捕,瘐死狱中。
[52] 无重量是不可称量的意思,如光与电都是无重量的。
[53] 农夫托玛·马丁,一八一六年时向人宣称,有一异人数次现形,嘱其向路易十八传达重要消息及若干忠告。经乡村教士、本区总主教,以及警察局盘问,被送入疯人院。事为路易十八所闻,召入宫中;马丁面陈若干事,王大为感动,即下令将其释放。马丁死于一八三四年。
[54] 斯威顿堡(1688—1772)为瑞典的灵学家。
[55] 三人均为十九世纪的魔术大家。
[56] 法兰克族的王格洛维斯,于五世纪末与阿拉芒族战于多皮阿克,形势危急,格洛维斯乃发宏愿,若基督教的上帝能助其作战,即当皈依宗教。是役格果获全胜,即率士兵三千人同时信仰基督教。主教圣·雷米于兰斯城内为其举行洗礼时,说道:“刚强的西刚勃勒,你该低头了!”西刚勃勒为日耳曼族一支,圣·雷米以此称呼格洛维斯的种族。
[57] 鲍那(1754—1840)为意大利政治家,拥护旧教甚力。圣–马丁(1743—1803)为梅斯曼的信徒。
[58] 加唐是十六世纪意大利医学家兼数学家,但惑于星相学及各种神秘学说,并非真正的哲学家,更非如巴尔扎克所说的大哲学家。
[59] 帕罗打为三世纪时亚历山大城中的神秘派哲学家。
[60] 此事见安谷·台·洛多男爵所著《圣·阿尔风斯·特·李哥里传》。李哥里主教生于一六九六,死于一七八七。此处所称教皇指格莱芒十三,崩于一七七四年九月十二日。男爵书中记载:“据若干极可靠的证人口述,自九月十一日起,李哥里主教即安座椅中不动不语,宛如入睡。”觉醒之时间,事后证明,即教皇驾崩之时间;彼时主教即对在旁侍候的修士声称:“我刚才送了教皇升天。”
[61] 法国诗人希尼哀(1762—1794)所作悲歌《奈埃尔》,述一女子奈埃尔临终告其爱人:(大意)“……夕阳将下的时候,倘若你心中感动,朦胧出神,你只要叫我一声,我一定飞到你身边来!”
[62] 圣·保罗未信基督以前,受命迫害基督徒,相传一日见耶稣显形,遂致失明,但心中觉得有一道神光照着。后来有了信仰,受了洗礼,双目乃复明。
[63] 罗姆原系甘蔗制成的酒(通常均译为甘蔗酒),因米诺莱无知,误为与罗马有关。
[64] 法国民法限制私生子女的权利极严格。倘米诺莱医生与于絮尔的亲戚关系成立,则米诺莱以遗产赠予于絮尔即可受到利害关系人的攻击;倘米诺莱与于絮尔并无亲戚关系,则米诺莱自有权利以遗产相赠。
[65] 西俗,亲戚不论辈分尊卑。
[66] 委托赠予是欧洲各国法律都允许,而民间常有的一种行为,源出《罗马法》。出面受赠之人,并非实际享受权利之人,而仅负责将赠予物交付委托书上指定之人。
[67] 为莫里哀喜剧《医生的爱》中人物。史迦拿兰以爱女吕商特忧郁成疾,与诸友商议;珠宝商姚斯劝其购买钻石以赠爱女,痼疾必可霍然而愈。
[68] 于絮尔(Ursule)在拉丁文是Ursus,意思是熊。
[69] 布勒塔尼人在法国是以固执出名的。
[70] 至一八七二年止,凡因债务下狱的人都关在圣·贝拉奚监狱,以后又于格里希街另建监狱,囚禁此种被告,故巴尔扎克以后的小说中(如《贝姨》)改称格里希。
[71] 修弗朗与琪乡为法国十八世纪时的海军中将;其余诸人均系巴尔扎克创造的海军将领,散见于其他小说。
[72] 一八二五年四月,法国首相维兰勒公布法令,对大革命时期的流亡贵族所受的损失给予赔偿。
[73] 指音乐、舞蹈、击剑、骑马等等。
[74] 以上三人都是巴尔扎克创造的放高利贷的人物,散见于其他小说。
[75] 爱弥丽·特·甘尔迦罗埃太太,母家姓冯太纳,为萨维尼昂的外叔祖母。
[76] 龙巴人即意大利的龙巴地人,很早在欧洲经营银钱业;此处所言犹今日所谓犹太人。
[77] 这是指改编为钢琴曲的交响乐。贝多芬的第六、第八两交响乐都是F大调,作者此处未注明何曲。
[78] 加多尔(纪元前84年–47年)为著名的拉丁诗人。
[79] 十八世纪及十九世纪初期的人,都在假发上扑粉。
[80] 哈瓦那为中美洲古巴的首府兼大港,古巴未独立之前,为西班牙殖民地。
[81] 由王上直接下令(所谓密诏)逮捕的人民,都监禁在国家监狱(例如有名的巴士底狱),狱中待遇较优,特别对贵族。且贵族往往要求将子弟幽禁,以免为非作歹,或遇有债务纠纷时暂避,以便与债主磋商条件。
[82] 贵族家庭不愿子女与布尔乔亚通婚,由来已久,往往为作家采作故事的重要关键,所以说那根发条用得太俗滥了。
[83] 纳税的多少暗示财产的多少。
[84] 当时的两院为众议院与贵族院。
[85] 斯加隆(1610—1660)为法国诗人,小说家,戏剧家,一六五二年时娶一世家(特·奥皮涅)出身的贫苦的孤女。斯氏故后,寡妇改嫁特·曼德农侯爵;后为路易十四的情妇,旋与之秘密结婚。
[86] 柯柏(1789—1851)为美国小说家,专写冒险小说及印第安人的故事。
[87] 此系马车零件的专门名词,凡是“把挡”的车辆,轴梗不会从轴帽中脱出。
[88] 巴齐儿为博马舍的有名的喜剧《赛维尔的理发师》中的歌唱教师,他说(见第四幕第一场):“我觉得一个黄金累累的荷包,永远是一个批驳不倒的理由。”
[89] 红衣主教齐美奈斯(1436—1517)为西班牙政治家。
[90] 按此项公债票面是一百法郎,当时以四十五法郎的市价买进,实付本金五十四万,共购得票面一百二十万的公债,分为三张,利率三厘,故每张可支年息一万二。
[91] 当时内地市镇,遇有要事即由鼓手击鼓游街,向市民传布。
[92] “继承开始”为欧美法律的专门名词,大抵遗产继承因被继承人之死亡而开始,在一定期间之内应开具遗产清册呈报法院。
[93] 于絮尔尚未成年,不能自行置产。篷葛朗为法定保护人检察官的代表,故代于絮尔出面买进房屋。
[94] 德国作家约翰·保尔·李赫忒(1763—1825)在《梦》中描写死人们从坟墓里出来,叫道:“噢,基督!难道没有上帝吗?”基督回答:“没有上帝。”
[95] 英国十八世纪理查逊的小说中,克拉利斯·哈罗,被浪子勒佛雷斯诱至失身,旋即后悔,终于贫病潦倒而死。
[96] 法国司法制度,凡一切经办法律事务的人,如公证人、诉讼代理人、律师、书办、执达吏等等的事务所,全国有一定的限额;具备各该职位资格之人,除出资盘进原有的事务所之外,仍须经各辖区的检察署及巴黎的司法部审核其资格、履历、人品,经批准后方得开业。
[97] 踢蹴系一种以脚互踢互蹴的搏斗。
[98] 法国习惯,凡艺术家、作家、律师、诉讼代理人、公证人,一律被人尊称为Maitre;但公证人与诉讼代理人在中文内不能冠以大字表示尊重,如大律师之例,亦不能如艺术家可尊为大师,故暂译为大师傅。
[99] 皮罗多神甫名叫法朗梭阿,就是在巴黎开香粉铺的赛查·皮罗多的哥哥,见巴尔扎克另外一部小说《赛查·皮罗多盛衰记》。
[100] 旧教教堂最后一部分供圣像,作祭坛用的地方作半圆形,凸出在整个教堂之后,称为凸堂。
[101] 教区委员等于主教的顾问,在旧教教会中是相当高级的职位。
[102] 大革命时期教会财产一律被政府充公,大部分拍卖给私人。
[103] 哥德式教堂的大墙之外另有较矮的墙,用悬空支架的支柱撑扶正墙。矮墙名叫飞扶壁。
[104] 王政复辟时代有一般投机商买下古堡拆毁,将地基与花园分块出售,屋内家具则零星出卖。当时浪漫派诗人如雨果等痛恨此辈,斥为“黑帮”。黑帮原是法国史上称呼德国雇佣兵的名称。
[105] 基督旧教的宗派之一,十六世纪时创立于罗马,十七世纪时传至法国。
[106] 见拉伯雷小说《邦太葛吕埃》第三章。
[107] 脱罗倍和夏波罗同样是教区委员。
[108] 见《马太福音》第五章。“浑浑噩噩的人是有福气的”一句之下,第二句是:“因为天国是他们的。”
[109] 西克施德五世是个雄才大略的教皇,在位期间是一五八五至一五九〇年。
[110] 拿破仑死于一八二一年。路易十七于一七九五年死于狱中,只是一个十岁的儿童。
[111] 西班牙有一种羊叫作曼里诺,那种羊毛织的呢就叫曼里诺呢。
[112] 相传登徒子唐·璜诱拐了一个将军的女儿,杀了将军,结果唐·璜被芳济会教士处死,对外只说是唐·璜侮辱将军的石像,被石像抓去,拖入地狱。后世文学家多采用此传说。莫利哀编的《唐·璜》一剧,最后将军的石像突然闯入唐·璜家中,邀唐·璜去吃饭。
[113] 法国古行省名称,首府便是都尔。
[114] 巴尔扎克有心把《人间喜剧》作为一个时代一个民族的风俗史,故小说中常以历史家自命。
[115] 十八世纪的英国作家斯特恩在所著小说《项狄传》中说,人的姓名与性格大有关系;巴尔扎克很相信这个理论。
[116] 卢梭的《新哀络绮思》是有名的爱情小说。严格的教徒往往不看这一类的小说,也不看喜剧。
[117] 纪元前三世纪时罗马的独裁者,以足智多谋见称于史。
[118] 这是一种用棋子、骰子和有格的木盘玩的游戏。
[119] 玛丽·特·松布滦伊十八岁时,在一七九二年九月的大屠杀中奋不顾身,救出父亲性命。
[120] 这个故事见巴尔扎克另外一部小说《路易·朗倍》。
[121] 本堂神甫只主管一个普通的教堂,地位远不及大堂的副堂长。即同为本堂神甫,地位也随着教堂的大小而异,偏远地区的或是乡村的本堂神甫亦远不及通都大邑的本堂神甫。
[122] 十八世纪以前威尼斯共和邦是贵族当权的寡头政治,以十人会议为最高权力机关。
[123] 孟德斯鸠在《法意》第二编第三章中提到亚得利亚海岸上的古国拉哥萨,说那个共和邦的元首任期只有一月,其他官吏的任期只有一星期,宫堡总管任期只有一天。他并未提到圣·玛兰共和邦,也没有一杯水里的大风浪的话。
[124] 巴尔扎克写的小说既以《人间喜剧》为总称,故常把一部小说作为一幕或一场戏看待。
[125] 法国塞纳州比赛德勒村上有个大救济院,收留老人和疯子,同时也监禁浪子及判处苦役而尚未执行的罪犯。
[126] 法国王政复辟时代(1815—1830)的进步党是反政府的党派。
[127] 这是旧教教会中的一个帮口,屡起屡灭,从十六世纪起出现过好几次。此处所指的是一八一〇年组织的,在查理十世(1824—1830)治下势力极大,到路易·菲利普上台方始消灭。
[128] 法国作家蒲阿罗(1636—1711)在诗集《唱诗班》中有此两句,底下一句是:“这等地方才显得出教士的刚强。”
[129] 法国有句俗语形容一个人的落魄,说生命只像一根干草。
[130] 骑士比武和决斗一样,双方都有副手担任见证,故亦称证人。
[131] 约翰教士是中世纪传说中的一个怪人,据说曾在某处当过教主兼国王,做过许多奇事。
[132] 米拉菩(1749—1791)是大革命时期的政治家,演说家;但大革命前生活**,负债累累,被人目为浪子。
[133] 大教堂内两侧及耳堂内都附有好几个小教堂,简称为小堂;上文提到的圣母堂即此种小堂。
[134] 路易十一(1423—1483)是法国史上最阴险的一个国王。脱罗倍是神甫,所以说他是穿黑袍子的路易十一。
[135] 法国奥勃州的首府。
[136] 脱罗倍的名字。
[137] 教会人员不得执行宗教职务,如做弥撒、行洗礼等等,谓之停止圣职。
[138] 希尔得布朗特即一〇七三至一〇八五年间的教皇格累哥利七世,曾整顿教会,雷厉风行,并与日耳曼皇帝亨利四世斗争甚烈。亚历山大六世是一四九二至一五〇三年间的教皇,是个心术阴险的权奸。
[139] 一八三二年本书初版时到此结束。以下一大段是一八三九年后的版本添加的。
[140] 这一句和上一句内所用的阶级,原文是caste不是class,就是说比我们今日所用的阶级一词不但范围小得多,意义也有出入;但中文至今尚无确当的译名。
[141] 一一九八至一二一六年间的教皇,雄才大略,对当时欧洲的宗教与政治有很大影响。