屋外狂風吹過樹梢,海洋沉重地在小海灣中呼吸。月光透過窗玻璃,在木製地板上投下四個銀色方格,湯中溫暖的西紅柿氣味和烤肉香彌漫在牆壁、地板以及空氣裏。卡珊德拉、克裏斯汀和露比坐在廚房餐桌旁,一邊爐灶的火焰熊熊燃燒,另一邊煤油爐取暖器提供溫暖。蠟燭沿著桌側排列,房間裏有幾處也點起蠟燭,但仍有燭光照不到的黑暗孤寂角落。
“我還是不明白,”露比說,“你是怎麽從那篇期刊論文中得知蘿絲無法懷孕的?”
卡珊德拉用湯匙舀了滿滿一碗湯。“X光的照射時間。她的卵巢絕對無法幸免下來。”
“但她應該知道吧?我是說,一定有跡象顯示有事不對勁。”
“比如什麽?”
“嗯,她仍然……你知道……還有經期嗎?”
克裏斯汀聳聳肩:“我猜還有。她**的功能可能不受影響,她每個月仍然能排卵,但卵子本身已經受到傷害。”
“嚴重到她無法懷孕?”
“就算她能懷孕,寶寶也會出很多狀況,她極有可能流產,或生出畸形兒。”
卡珊德拉將最後一口湯推開。“真可怕。他為什麽那麽做?”
“他也許隻是想成為第一批使用新科技的醫生,享受發表論文的榮耀光環。但他沒有充足的醫療理由必須使用X光,那孩子隻是吞下一枚頂針而已。”
“誰沒有吞過?”露比邊問邊用麵包抹過她那已經很幹淨的湯碗內側。
“但為什麽要照射一個小時?那毫無必要吧?”
“當然沒必要,”克裏斯汀說,“但那個時代的人不知道,這類長時間照射十分普遍。”
“我猜,他們是想,如果照射十五分鍾能得到影像清晰的照片,那照一小時豈不是更好。”露比說。
“那是在人們發覺危險前的事。X光在1895年才被發現,馬修醫生會使用它,顯示他相當前衛。剛開始時,人們真的以為X光對人體有好處,認為它能治療癌症、皮膚損傷和其他失調。燒傷是很明顯的證據,但人們在許多年後才全麵了解其負麵效果。”