死鑰匙

第七十一章

字體:16+-

比阿特麗斯躡手躡腳走過下層大堂的紅地毯朝金庫走去。她反複察看安保崗。監視器關了。沒人在監視,今晚沒人。她緊緊把住肩上的大提包,手裏緊攥著沉重的鑰匙圈。鑰匙上沾著馬科斯的鮮血;它們在她手上留下了憤怒的紅色印跡。比阿特麗斯心裏慌張極了。

金庫走廊裏傳來了嘈雜的聲音。她驚呆在路上。

“我一點也不在乎,泰迪!”一個男人吼叫,“她跑掉了。”

聲音越來越響。比阿特麗斯轉過身,急忙悄悄地穿過地毯遠離聲音。

“我們會找到她的。她不可能走遠。隻要集中注意力,行嗎?”

比阿特麗斯掀開一個紅色門簾鑽了進去。當她貓腰躲進隔間的門簾後麵時,那些聲音繼續往前進入下層大堂。

“你知道嗎,你讓我們陷入了大麻煩了?市政廳已經在密切監視我,聯邦調查局正在請求頒發搜捕令。就在三小時前,克利夫蘭城破產了,我們是公眾的頭號敵人。在晨報上街銷售之前,我們必須現在就把保管箱裏的東西取出來!”

“我們別倉促行事。”

比阿特麗斯縮進門簾的皺褶之中,偷聽的時候,隻發出輕微的呼吸聲。

“夠了,我不想再捉迷藏了,泰迪!把鑰匙給我。”

“別說傻話!我沒有鑰匙。”

“你什麽意思,你沒有鑰匙?”

“你說呢,難道我把鑰匙裝在口袋裏四處亂走?你把我看作什麽人了?”

“你帶不帶鑰匙管我屁事。我們必須今晚把錢弄走。我們正在被調查,我的天哪!金庫即將被查封。我們怎麽向投資人交代?我們想出擁有這些財產的巧妙新策略啦?那種方法行不通的。萬能鑰匙到哪裏去了?”

“轉移這些財產還沒得到授權呢。”

“你消息不靈通了吧,泰迪!董事會想要轉移。”

“轉移?轉移到哪裏去?把它們放到哪裏去?他們想把他們的財產放到哪裏以確保安全並免稅?他們家的床墊裏?”