水刀子

致謝

字體:16+-

本書為虛構小說,所有人物及場景均經改編或純屬杜撰。話雖如此,書中描繪的災難性未來並非無的放矢,而是源自不少科學與環保記者的深入研究與報道。這些記者揭示了正在急速顛覆我們世界的細微變化與趨勢,值得想了解未來大勢的人閱讀,而我多年來也一直關注著他們的報道。好的報道不隻記述現在,更能點出未來的輪廓。我很感謝這些作家和記者,讓我有機會讀到他們的報道。

我要特別感謝米歇爾·尼占斯、勞拉·帕士克斯、馬特·詹金斯、喬納森·湯普森和《高鄉新聞》雜誌,這本書最早的靈感很大程度上要歸功於他們。早在我知道自己要寫一本關於水資源稀缺的小說之前,他們就給了我許多啟發。我還要特別感謝格雷格·漢斯科姆鼓勵我寫了短篇小說《檉柳獵人》,為《水刀子》撒下了種子。另外,我要感謝以下諸位,讓我能在他們的社交網站上潛水看文:查爾斯·費什曼@cfishman、約翰·弗萊克@jfleck、約翰·奧爾@CoyoteGulch和邁克爾·E. 坎帕納@WaterWired,以及水資源新聞網站@circleofblue,更不用提許許多多提供文章和小道消息到#科羅拉多河#、#幹旱#和#水#等話題下的個人與組織。

我還要感謝作家兼編輯佩佩·羅霍,謝謝他及時拯救了我糟糕的西班牙文;我的藝術家朋友約翰·皮卡西奧;盯著我好好寫完這本小說的C.C. 芬利;情節大師霍莉·布萊克,是她提醒我故事情節已經完備,隻是組合方式不對而已;克諾夫出版社的責編提姆·歐康諾針對完稿提供了明智的建議;我的經紀人羅素·蓋倫為這本書找到了最棒的歸屬。

最重要的,我要感謝我的妻子安如拉這些年來無條件的支持。

如同我其他作品,書中一切錯誤及疏漏均由我本人自負。

下一頁