我们在与人交流的时候,最容易犯的错误通常不是不会说话,而是“太能”说话。中国有句老话:“逢人只说三分话。”意思就是告诫我们,在和别人说话的时候,点到即止就够了,别婆婆妈妈,啰里啰唆,想把所有话都说明白。言多必失,说话在精不在多,如果说的话都是废话,那么说得越多,就越会让人生厌。
山本是名日本学者,应邀参加了一个在中国举行的学术研讨会,因为不懂中文,所以他特意雇了一名中文翻译做自己的助手。
为了展现自己的能力,让现场的人都记住自己,山本一上台就开始滔滔不绝地介绍自己,足足讲了近10分钟,然后才转头看向翻译,等他把自己说的话翻译成中文。令人惊讶的是,山本讲了近10分钟的内容,翻译却只讲了一句话,然后就示意山本继续。
山本虽然觉得很奇怪,但在那样的场合也不好细问,于是又继续滔滔不绝地讲了近10分钟,介绍自己做这份学术报告的意义。然后同样的,翻译依然只讲了一句话就完事了。
山本完全不知道翻译到底说了什么,但见观众的反应似乎还不错,于是又继续讲了5分钟,这才结束演说前的铺垫,准备开始演示自己带来的学术报告内容。而关于这5分钟的讲话,翻译同样也只用了一句话就说完了。
研讨会结束之后,山本找到了一个当时在台下,懂中文的日本朋友,询问他说:“刚才那个翻译究竟是怎么翻译我所讲的内容?”
那位日本朋友耸了耸肩,告诉山本说:“一共就三句话,第一句是‘目前为止,没说什么新鲜的事’;第二句是‘我想在报告正式开始之前大概没什么可听的’;第三句是‘瞧,果真如此吧。不过谢天谢地,终于要开始进入主题了’。”
翻译对山本确实太不尊重,但山本的啰唆也的确令人汗颜。
在生活中,我们都有过这样的体验:去商场购物时,如果导购对我们不理不睬,那么我们心中必定会产生一些不满的情绪,认为对方对我们不尊重,甚至有些“狗眼看人低”;但如果导购一直缠着我们说东说西,我们同样会感觉心烦不已,甚至连原本想买东西的欲望都被打消了。可见,有些话不说不行,而说得多,同样也还是不行。学者山本显然就属于后者。
真正会说话的人很少会长篇大论,因为他们很清楚如何用最精简的语言将自己的意思表达清楚,在最短的时间里进入正题,抓住别人的倾听欲望。苏联文学家高尔基就曾说过:“如果一个人说起话来总是长篇大论,那么说明他也不甚明了自己到底在说些什么。”
一个喋喋不休的人就像是一艘漏水的船一样,会被乘客抛弃。尤其是那些不会说话的人,更要懂得控制自己的嘴巴,正所谓言多必失,多说招怨,瞎说惹祸啊!
李靓是个小镇女孩,大学毕业之后来到大城市工作,不久就遇到了现在的未婚夫,两人很快就到了谈婚论嫁的阶段。
李靓的未婚夫何伟条件非常不错,家在本地,有车有房,工作稳定收入高,长相和人品也都算得上是一等一的好。认识李靓的人无不在背后议论,说她撞了大运,竟能钓到这么个金牌老公。
结婚前夕,李靓在新房招待了几名同事和朋友,大家纷纷向李靓道贺,但就在这个时候,李靓的一位同事说了句破坏气氛的话:“你未婚夫条件这么好,怎么看上你的呀?他不会是有什么毛病吧?”
一听这话,李靓的脸色顿时沉了下来,这时,坐在李靓身旁的另一名同事赶紧出来打圆场,笑嘻嘻地拉着李靓的手说道:“瞧你这话说的,看上咱们李靓说明他有眼光啊,你瞧瞧李靓,人长得漂亮,身材又高挑,性格更是一等一的好,看看人家这皮肤,又白又细,天生丽质啊,多少人都羡慕不来的!”
听到这话,刚才泼冷水的那名同事也意识到自己说错了话,赶紧解释道:“我真不是那个意思,李靓,你可千万别误会,我没说你不好。只是你未婚夫这条件吧,实在太好了,不管家庭出身还是工作收入什么的,就感觉你们俩条件比较悬殊,所以有些不可思议……”
不解释还好,这一解释李靓的怒火更是“噌噌”地往上冒,冷冷地对同事说道:“怎么着?你不就是觉得我和我未婚夫门不当户不对的吗,那又怎么样?人家偏偏看上了我,就算他眼瞎了也不关你什么事吧!”
李靓的这名同事就是典型的不会说话还偏偏爱瞎说话的“讨厌鬼”。或许同事说这样的话是出于善意,想要提醒李靓,认真观察、了解一下自己的未婚夫,以免上当受骗,但他的表达方式却非常容易让人产生误会,觉得他是在讽刺李靓条件不好。更令人汗颜的是,都已经有其他同事站出来解围了,这位不会说话的同事依然不懂得言多必失,继续滔滔不绝,结果越描越黑,把原本轻松喜庆的气氛都给搞僵了。
在我们周围,像这位同事这样的“聊天终结者”不在少数,只要一开口,必定会让人招架不住。其实,不会说话不要紧,可如果不会说话还偏偏爱说话,那就难免会招人厌了。无论说什么,说到三分就够了,余下的七分,不妨留给别人自己去思考。话不说透,便还有转圜的余地,懂得点到为止,哪怕一时说错话,也不至于招来别人的怨恨。