上古神話:全四冊

第一百三十二回 禹到長腳、扶盧、女子、軒轅、丈夫等國

字體:16+-

一日,文命等到了一處,隻見那裏的人身長總在四丈左右。仔細考察,原來他們身體上截之長不過與尋常人一樣,獨長了一雙腳,大約在三丈以外,所以他們叫作長股國,亦叫長腳國。走起路來,搖搖晃晃,真有舉頭天外之概,令人可望而不可即,要想同他們說話頗不容易。

文命道:“我從前聽說黃帝五十九年,長股國人來朝,那時招待他們據說頗費躊躇。一則生得既然如此之長,尋常門戶不能進出,這是第一項困難;二則席地坐下之後,他的那一雙長腳一直要伸到遠處,布筵設席甚不方便;三則相見的時候,一個遠在半空,一個站在底下,行禮談話都覺吃力。後來黃帝和木正赤將子輿商量,特地做了一副假腳,續在自己和從人百官的腳上,務使和長股國人一樣的長,朝夕演習行走。(後世喬人之戲叫作蹅喬,就是這個典故。《列子?說符篇》:“宋有蘭子者,以技幹宋元……以雙枝長倍其身,屬其脛,並趨並馳。”則戰國時已有之。)又特地造起幾個高屋,所有門戶都在八丈以上,可以給他出入自由。又因為不能席地而坐,特地做一種可以垂足而坐的高席;又做了些高二丈多的高幾,以設筵席。後來長股人到了,賓主相見,一切禮節總算敷衍過去,沒有鬧出笑話。現在我們來此,比較起來,在他**走進走出亦是綽乎有餘裕。要和他們談話,問他們風俗情形,恐怕難而又難,不如去吧。”

大家看見這個情形,亦知道無望,於是就一齊動身。路上橫革向眾人道:“長臂國的人兩手長了還有用處;長股國人兩腳長到如此,絕無用處,隻有不便,真可憐。”真窺道:“他走起路來一步可以抵尋常人五六步,奔走甚速,豈不是用處麽。”橫革道:“平常時候走路要如此之快做什麽?叫他們打仗,打敗了逃生倒是好的。”國哀道:“長臂國人和長股國人假使合在一起,長股國人背了長臂國人到水中去捕魚,倒是交相為助的。”伯益笑道:“這是他們做過的事情,從前有人看見,還作幾句讚辭道:

臂長三丈,體如中人。彼曷為者?

長臂之人,修腳是負,捕魚海濱。

照這幾句看起來,豈不是他們早已做過這回事麽!”大家聽了,都不覺一笑。

一日走到一處,在海灘上歇下,隻見波平浪靜,風景清和,是曆來所到的地方從未遇見過的。大家都說此地很有趣,下了龍背之後,齊向內地走去,絕不見有凶惡的禽獸,但見嘉木異卉分布於山巔水涯,愈覺使人可愛。又走了一段路,隻聽見遠遠號哭之聲甚厲,大家不解,急急向那有哭聲處尋去。愈走愈近,哭聲亦愈厲,四周林木都為之振動。轉過一個山穀,但見素車白馬,麻冠縞衣的人不計其數,仔細一看,原來是在那裏出殯送葬。許多人的號哭,加之以山穀中的反響,自然益發厲害了。之交道:“這個死者想來是個達官貴人,或者是賢人善士,所以那送葬者有如此之多。”伯益道:“他們的葬禮不知究竟如何,我們何妨前去參觀。”文命道是,於是大家緩步跟了他們過去。

隻見前麵的靈車正在那裏慢慢地拖,靈車上麵的棺木形式非常奇異,與中土不同。過了一回,到了安葬之地,那邊已有一個大坎預先掘好,坎的底裏厚厚鋪著香草,草上又疏疏落落的放好許多靈芝,坎外地上香草靈芝堆著的也甚多。靈車停下之後,早有十數人將靈柩從車上抬至地上,旋即將棺蓋揭開,又將棺木的中段移去,那死者的屍身頓然呈露於眼前。原來那棺木的結構分為三層。下層為底,以臥死者;中一層為四方之木,加於底之上,其高約三尺;上一層為蓋。大略和中國棺木相同,唯分為三截而已。那死者須發皓白,年似甚高,就是那孝子和送葬的眾人之中,年紀大的亦似乎不少。

這時眾人哭聲又非常之厲害。哭了一回,那孝子率同數人將屍體扛到坎中,輕輕安置妥帖,隨即拿坎外地上堆著的靈芝香草,悉數都鋪蓋在屍體之上,然後又用細泥薄薄的灑在上麵,等靈芝香草看不見了方才住手。大家又聚攏來,朝著坎痛哭不止。哭到後來,那孝子昏暈,栽倒在地,大家救護孝子,才把哭聲停住。隔了一回,孝子救醒,一齊擁著上車而去,餘眾有些步行而歸。

文命忙趕過去施禮,請問他道:“這位死者是貴處的達官貴人麽?”那人道:“不是,是個尋常百姓。”文命道:“那麽一定是大聖大賢、功德巍巍的人了。”那人道:“亦不見得,他不過是個工人罷了。”文命道:“那麽諸位都是他的至親?”那人道:“這位死者親族很少,某等都是同閭同裏之人,並非至親。”文命道:“那麽諸位剛才何以哭得如此之哀痛?莫非從前受過死者的大惠,或和他交情很深?”那人聽了,詫異之至,說道:“哭死而哀,人之仁心,難道一定要受過他大惠的人或交情深厚的人才哀痛,其餘都不必哀痛麽?你這句話某實不解。”

文命自知失言,忙解釋道:“某不過隨便問問,並無意思,請勿嗤笑。”便又問道,“貴國何名?”那人道:“敝處叫扶盧國,請問大賢等貴國何處?”文命告訴了他,那人聽了,拱手致敬道:“原來是中華大賢,怠慢怠慢。”文命又問他道:“剛才那死者年紀似乎很大。”那人道:“並不算大,不過三百歲。”文命等聽了,不禁駭然,便問道:“三百歲的年紀還不算大麽?”那人道:“敝處之人,年齡都是三百歲,並沒有三百零一歲的人,所以並不算大。”文命道:“足下今歲高壽?”那人道:“某虛度二百五十歲,和死者的長子同庚,再過五十年也就要埋入坎中了。”

文命道:“貴國葬法不用棺木麽?”那人道:“怎樣叫棺木?”文命道:“就是剛才盛屍的器具。”那人道:“敝處向來不用此物,因為敝處的喪禮,父母死後,做子女的即水漿不入於口,直到死者之骨化為塵埃,方才可以飲食。倘使用了盛屍的木器埋在坎中,那麽何時骨化塵埃?孝子孝女豈不是要餓死麽!”

文命聽了,又詫異之至,便說道:“人之身體,腐爛淨盡很不容易,骨殖之腐化更不容易,往往有曆幾千年還存在的。現在雖則掘坎槁葬,但是要等到他形銷骨化,哪裏有這麽容易呢!”那人道:“容易容易,少則兩三日,多則四五日,無不化盡了,這是素來如此的。”

文命聽了,煞是懷疑,以為他是故意如此說說的,或者那香草靈芝之中藏著腐肉爛骨的藥,都未可知,然而又不便向他道破,又不便要求他幾日之後掘起那埋葬的屍體來實驗一下,也隻得就不問了。

正要想告辭,那人因文命等是中華大賢,苦苦的邀到他村莊裏去留宿。文命推卻不脫,隻得應允。那村莊中人家約有幾百戶,聽見文命等到來,個個歡迎,輪流供食,按家分宿。文命等一連住了數日,覺得他們事親之孝、待人之謙讓,真是出於天性,絕無虛偽,不勝歎佩之至。到了臨別的那一天,親自寫了一塊匾額送給他們,叫“扶老純孝之國”,於是率領眾人上了龍背,再向別處,在龍背上尤是稱歎不止。

一日,到了一國,隻見那裏純是女子,絕無一男,不覺詫異。那眾女子看見文命等到了,亦非常之歡迎,個個圍繞攏來,殷殷招待,並且牽牽扯扯,都要邀到她家裏去。

文命看她們蓄意不善,本想嚴詞拒絕,後來要想探問風俗,隻得婉辭和她們說道:“我們這隊人是不能離開的,諸位要談話,何妨就在此地談談呢!”眾女子聽了,都覺失望,呆呆的立著不動。文命就問她們道:“貴國的男子現在何處?何以一個都不見?某等很想和貴國的男子談話呢。”那眾女子聽了,又非常不悅,隔了一回,說道:“男子是有的,不過還小呢。”正說時,人叢中就有一個抱著嬰孩的女子擠進來說道:“諸位要和敝國的男子談話麽?請和他談。”

文命等一看,那嬰孩不過生了幾個月光景,眉目間頗有男子之概,但是乳臭尚未幹,何能談話呢?便又向眾女子陪笑道:“請諸位不要相戲,某等想和貴國年長的男子談話。”言未畢,又有一個女子,抱著一個大約兩三歲的男孩,從人叢中擠過來,叫道:“先生!這個孩子年長了,和他談話吧。”文命一想:“這事奇怪了,這些女子苦苦與我相戲,不知何故。我在何處開罪於她們呢?”正在躊躇,伯益在旁指指那孩子說:“我要想見見他的父親,或者他的伯叔,都可以。”女子聽到這句話,頓時麵色個個發赤,旋即個個歎氣。停了一回,有一個女子說道:“也可以,諸位請跟我們來吧。”

當下那女子在前,眾女子簇擁了文命等,曲曲彎彎,到了一座大廈之中,正殿三間,當中一間供奉著不知是何神道,轉過後軒,隻見一所極大的庭院,庭院正中有一個長廣三丈的方池,池中正有兩個女子赤身**坐在那裏,不知做什麽。

眾女子指給文命等看道:“這池名叫潢池,也叫台虺之水,就是小孩子的父親了。”說完,又帶領文命等走到一座偏院,院中一無所有,僅僅有一口大井。眾女子又指指,向文命等說道:“這可算就是小孩的伯叔輩了。可是,這池這井說是他的父親、伯叔固然可以;說是他的祖父、伯叔祖父亦可以;即使說是他的曾祖、高祖、遠祖,亦都無不可以。原來我們國家的人類,全是從這兩個地方坐一坐、看一看而來的。假使我們國裏有男子,何至於要這個池、這個井來做我們公共的丈夫呢!”

文命聽了這話,非常詫異,就問道:“剛才兩位抱的小孩子,不都是男孩麽?待他們長大起來,就有男子了。”眾女子聽了,又歎口氣道:“便是我們,亦都存了這一種癡心妄想,所以在這裏費心費血地養他們,如不是如此,一生出來早弄死他們了。”文命不解,忙問何故。眾女子道:“我們生的女子,個個都養得大;若生男子,到了三歲一定死去,豈不是天數麽!”說到這裏,那抱小孩的女子說道:“我這孩子已快要三歲了,不知道養不養得大呢。”一麵說,一麵竟大哭起來。文命等聽了,無不傷心,就用言語去撫慰她們。

忽然間,一個女子竟老著臉皮向文命等說道:“我們正苦都是女而無男,現在諸位恰恰到此,不可說不是天假之緣。我想,就請諸位永遠住在這裏,與我們配為夫婦,豈不好麽?諸位都是中華國人,我聽見老輩傳說,中華國的貴人有夫人,有妻,有妾,一個男子娶一百幾十個女子的都有。現在我們人數不多,諸位二十一個人,一個人二百個,分配起來,所餘者無幾,未知諸位意下如何。我輩絕不會妒忌吃醋,請諸位放心。”

文命聽了,暗想:“這真是出於意外之事了。”慌忙道:“承諸位厚意,非常感激,但是某等均有事在身,且奉有君命,不敢逗留,請原諒吧。”那些女子沉吟了一回,又說道:“全體不能,剩幾個在此地,總可以吧?”文命等齊聲道:“我們都有事務,實在不能在此。”眾女子聽了,陡然個個怒形於色,罵道:“既然不能,你們到此地來做什麽?害得我們低首下心,陪了半日。”文命忙忙對她們道歉,眾女子一個也不來理睬,一哄之間,頓然散去,口中還在那裏亂罵,像個很恨的樣子。文命等覺得可笑,但是也覺得她們可憐,大家齊循舊路而回,一路走,一路議論。郭支道:“某聽說,獨陽不長,孤陰不生。現在她們盡是女子,竟會得生男育女,煞是可怪。”國哀道:“她們這池水和井水,坐一坐,看一看,就會得育孕,尤為奇怪。我覺得那池水與尋常之水並沒有什麽兩樣。”文命道:“天地間不可以常理測度的事情不知道有多少!隻可以用‘六合之外,存而不論’八個字了之,不必再去研究它了。”

這時已到海邊,大家乘龍再向西北行,隻見前麵空中有一物,似鳥非鳥,從東北向西南而去。大家看得詫異,說道:“這個不知是何怪物。”狂章聽了,脫離龍背,飛身過去,匆匆一望,就回來報告道:“是一輛車子,車上坐著兩個人,大約是何處神仙之類。”黃魔道:“絕非神仙,神仙的車子還要華麗,旁邊總有彩雲擁護,而且著實要走得快,沒有這樣慢騰騰的。”繇餘道:“或者是修道初成、能力淺薄的神仙,亦未可知。”大家議論了一回,也就丟開不提。

過了多時,到了一座大山,但見山的南麵屋宇櫛比,樹木參差,仿佛是一個大聚落,當下就降龍下去小憩。忽然看見一個人從林中出來,形狀甚奇,頭目麵貌和常人不殊,但其身體細圓而長,仿佛像蛇。仔細一看,後麵的確還有一條蛇尾,從下麵往上直盤到頭頂,不知是人是怪。繇餘忙上前問道:“貴處是什麽國名?”那人道:“敝處叫軒轅國。”文命見他能夠人言,料無惡意,遂上前問道:“貴國取名軒轅,是何意義?”那人道:“說來亦可笑,敝處人住在窮山之南,本來無所謂國名,有一年,有一家姓公孫的人家,生了一個孩子,非常聰明,後來跑到東海去,建立一番事業,聽說很是偉大,他自己取了一個名字,叫作黃帝軒轅氏。後來四麵的鄰國都懼怕他了,知道敝處是他生長之地,所以就叫敝處為軒轅國。敝處人聽慣了,就承認叫軒轅國了。”

文命一想:“原來我的高祖生在這個地方,今朝到此,不可謂非大幸。”當下便問那人道:“黃帝軒轅氏生在什麽地方?此刻遺跡還在麽?”那人道:“這個孩子自從到東方去之後,後來亦曾回來一次,據他說已經做了什麽中華天子了,護從的人非常之炫赫,但是對於我們這些老輩、長者,倒依舊是致敬盡禮,和他幼年在這裏一樣。我當時和他家本是鄰居,他的母親附寶是一個很慈祥和善的人,我們常見的。所以這軒轅小孩子我時常抱他,他對於我亦很親熱。那次回來,我曾提了他小時頑皮的事跡問他,他卻還記得。自從這次去了之後,沒有再來過,後來就聽說死去了。這樣一個聰明的小孩子,隻活到一百歲,便爾夭殤,真是可惜!諸位要訪他的故居麽?相離不遠,請同去看看吧。”說著,轉身就走。

文命等一同跟著,大家心裏暗想:“黃帝軒轅氏到此刻何止五六百年,他說曾經抱過,而且口口聲聲叫他小孩子,這是什麽話?而且黃帝活到一百多歲他還說是夭殤,這又是什麽話?”想到此地,文命便問道:“先生高壽?”那人道:“小呢小呢,小子今年才活到七百八十足歲,正是翩翩少年,先生之稱,萬不敢當。”文命等聽了,都大吃一驚,便又問道:“那麽貴國人的壽數最高是多少?”那人道:“亦不一定,大概普通總在千歲以上。先兄幼年多病,大家知道他是不壽之征,後來隻活了八百歲,這是很少的了。其餘三千歲、五千歲,都是常事。”

正在說時,隻見遠遠一座丘陵,丘陵之上有許多房屋,那人遙指道:“這丘上就是了。”少頃,到了丘上,隻見那些房屋雖舊而不傾斜,男婦老幼,有許多人住在那裏。那軒轅國人說道:“軒轅這孩子上次回來時,非常愛惜他的舊居,防恐日久損壞,所以特地請了從前相識的人來居住,以便按時修葺,原說將來再來,而今已無望了。”說罷,不勝歎息。

文命細看那丘形,有一處仿佛如車之軒,有一處仿佛如車之轅,暗想:“高祖當時號稱軒轅,或者以此得名吧。”後來一想,又不對,“車輿之製是我高祖所創造的,怎樣會得以此丘得名呢?或者我高祖會心不遠,創造車輿就是依此丘之形狀而模仿成功,亦未可知。”

正在想時,隻見那人東指西指道:“這裏是附寶住的,這裏是少典氏讀書會客之所,這裏是軒轅氏誕生之處。”滔滔不絕,說了一回。文命不勝慨慕,徘徊憑吊了半晌,又細問他們的飲食起居,才知道他們是飲露以解渴,吸氣以充饑,並不食穀食血的,所以有這般的長壽。後來文命等謝了那人,離了軒轅國,越過窮山,再向西北前進。

到了一處,隻見那些人民純是黃衣黃冠,腰佩寶劍,氣概軒昂,看見文命等是異國之人,都跑來詢問。文命告訴了他們,他們都羨慕道:“原來是中華人,中華是我們的祖國呢!”文命聽了,就問他們的國名。那人道:“敝國名叫丈夫。”文命絕口稱讚道:“照貴國人的儀表,不愧丈夫之名。”內中有一個老者,聽了歎口氣道:“何嚐是如此呢!敝國純是男子,絕無女子,所以稱為丈夫國。”

文命詫異道:“那麽貴國嗣續子孫之計,怎樣呢?”那老者又歎口氣道:“不瞞老兄說,敝國創立至今,不過幾百年。從前先祖是中華人,奉了君主之命,到西王母處去采藥,哪知迷失路途,到了此間,糧食告罄,同行之人有幾十個,隻得在此住下,采果實以為糧食,織木皮以為衣。過了多年,大家性命雖得保全,而深怕日久之後一個個都死起來,最後幾個無人埋葬,因此頗以無子孫為慮。哪知自此以後,每人的肚皮都漸漸大起來。起初還以為病,但是飲食起居一切如常,並無病象,亦隻得聽之。不料十月滿足之後,個個生產了,男子生產,痛苦異常,然而久之亦成習慣。所以諸位看某等都是昂藏丈夫,不知道到了生產之期,就不能雄飛,隻能雌伏,一身兼父母,豈不可痛可恥!”說罷,又歎息不已。

文命道:“生育這件事,雖說自古有一定之道,但是亦有變例。即如某就是從母親之背而生的,某有一同僚是從他母親之胸而生的。現在男子產子,當然又是一種狀態。”那老者道:“某等產法大約有三種:一種最普通,是從背間而出;一種是從脅間而出;一種是從形中而出,寤寐之中,不知不覺,兒已產出,絕無痕跡,為父母者並不痛苦,但是那種產法最為難得。”

文命道:“此等產生之兒都是男子麽?”那老者又歎口氣道:“有女子啊,唯其有女子,再加以故老之傳說,所以我們才知道世界上除男子之外,還有一種女子,而女子才是正當產兒之人。不然,某等亦變成習慣,哪裏知道世界上還有女子,而以男子生育為可恥呢!”文命道:“那麽諸位所生的女子,養大來,豈不是男女就可以婚配麽?”那老者聽了,連連頓足,連連歎氣道:“就苦在養不大啊!從來沒有養到四五歲的,真是天絕我們呢。”

文命想問他們如何有孕之法,很覺難於啟齒,正在尋思,忽聽見伯益問道:“小兒初生,必須哺乳,貴國人亦哺乳麽?”那老者道:“從前先祖第一次生產之時,苦於無乳。後來一想,男子胸前本來有乳兩顆,不過略小而已。既有兩乳之形,想上古時必有所用,大約因後來專以哺乳之事付之女子,日久不用,遂致退化,假使再用起來,或者可以複其本能。因此就叫小兒頻頻吸之,哪知果然有效,不到多時,果然乳汁流出,後來產兒哺乳完全與女子無異了。”

文命道:“令遠祖貴姓大名?是中華哪一朝人?”那老者道:“敝遠祖姓王,單名一個孟字,是中華何朝人卻記不清了。”文命道:“令遠祖共生幾子?”那老者道:“共產二子。”文命道:“現在貴國全數共有若幹人?”那老者道:“共有二千餘人,深念生產之苦,常想到別處去尋找幾千百個女子來,以成匹配,但是杳不可得。要想舍去此地,重返中華,一則路途遙遠,迷道堪虞;二則產業墳墓多在此地,未免安土重遷。現在諸位既然萬裏迢迢來到此間,務望念同鄉之誼,有便時將中華女子無論好醜,多帶幾個來,敝國人不勝感激之至。”說罷,拜了下去。文命慌忙還禮,一麵說道:“容某細細籌劃,如可設法,無不竭力。”當下又詢問了些瑣碎之事,方才別去。

這夜,宿在郊外,大家商議辦法,看到女子國人之急與丈夫國人之苦同一缺陷。假使設法使他們兩國聯合起來,既可使內無怨女,又可使外無曠夫,各得其所,豈不是兩全其美!好在他們兩國中間隻隔一座窮山,路並不遠,撮合頗易。

於是文命定計,明日先將這個辦法與丈夫國人商議過了,得其同意;然後再遣天將到女子國去,征得她們的同意。假使兩方麵有一個不允,就不必說;倘使都允許了,那麽女子國人都嫁到這邊來;還是這邊的人都贅到那邊去;還是一部分嫁,一部分贅,這都要他們預先商量定的。還有一層,男女老少美醜如何分配法,亦須要預先說定,免得到那時大家爭奪起來,佳偶變成怨偶,反致不妙。大家聽了,都說不錯。

議完之後,伯益笑道:“這個媒人,一做幾千對,可算得是千古第一大媒了。從前蹇修氏是個媒氏之官,但一起做這許多人的媒,亦是沒有的呢。”大家都笑了。真窺道:“丈夫生子哺乳,真是千古奇聞!”伯益道:“我們中國曆史上都有過,不過不多罷了。從前一個朝代,有一賣菜傭,孕而生子。可惜他如何生法以及所生之子後來是否長成,均沒有載明。又有一個義仆,他主人合家遭難,隻剩了一個新生之幼主,他抱了逃出,躲在山中,苦於無乳,就躬自喂哺,幾日之後乳汁流通,居然將這幼主養大。可見這種事亦並非絕無之事。不過第一種大家認為人痾妖孽,第二種大家都以為是至誠所感,不去研究他所以然之故罷了。”一宿無話。