少年读诗经:足本风雅颂(三卷套装)

丰  年

字体:16+-

丰年①多黍②多稌③,亦有高廪④。

万亿及秭⑤,为酒为醴⑥,烝⑦畀⑧祖妣⑨。

以洽⑩百礼?,降福孔?皆。

注 释

①丰年:丰收之年。②黍:小米。③稌:稻子。④高廪:高大的粮仓。⑤万亿及秭:先秦以十千为万,十万为亿,十亿为秭。此处并非实指,而是极言其多。⑥醴:甘醇的美酒,甜酒。⑦烝:献。⑧畀:给予。⑨祖妣:指已故的祖先们。⑩洽:合乎规范。?百礼:各种祭祀礼仪。?孔:很,甚。

译 诗

丰年的黍子和稻子弥散着谷香,盛满了高高的谷仓。

这无尽的食粮,酿成美酒流溢芬芳,进献到祖宗的庙堂。举行盛大的祭祀礼仪,我们都获得吉祥。

延 伸

这是一首祭祀农业之神的诗歌。周人认为,农业获得大丰收,一方面是官员的管理和百姓的劳作,另一方面则是鬼神的庇佑,因而获得丰收后,会用酒食祭祀农神,感谢在其庇护下风调雨顺,黎民的衣食有保障。

元·佚名《青山画阁图》局部