野草

死火

字體:16+-

我夢見自己在冰山間奔馳。

這是高大的冰山,上接冰天,天上凍雲彌漫,片片如魚鱗模樣。山麓有冰樹林,枝葉都如鬆杉。一切冰冷,一切青白。

但我忽然墜在冰穀中。

上下四旁無不冰冷,青白。而一切青白冰上,卻有紅影無數,糾結如珊瑚網。我俯看腳下,有火焰在。

這是死火。有炎炎的形,但毫不搖動,全體冰結,像珊瑚枝,尖端還有凝固的黑煙,疑這才從火宅中出,所以枯焦。這樣,映在冰的四壁,而且互相反映,化為無量數影,使這冰穀,成紅珊瑚色。

哈哈!

當我幼小的時候,本就愛看快艦激起的浪花,洪爐噴出的烈焰。不但愛看,還想看清。可惜他們都息息變幻,永無定形。雖然凝視又凝視,總不留下怎樣一定的跡象。

死的火焰,現在先得到了你了!

我拾起死火,正要細看,那冷氣已使我的指頭焦灼;但是,我還熬著,將他塞入衣袋中間。冰穀四麵,登時完全青白。我一麵思索著走出冰穀的法子。

我的身上噴出一縷黑煙,上升如鐵線蛇。冰穀四麵,又登時滿有紅焰流動,如大火聚,將我包圍。我低頭一看,死火已經燃燒,燒穿了我的衣裳,流在冰地上了。

“唉,朋友!你用了你的溫熱,將我驚醒了。”他說。

我連忙和他招呼,問他名姓。

“我原先被人遺棄在冰穀中,”他答非所問地說,“遺棄我的早已滅亡,消盡了。我也被冰凍凍得要死。倘使你不給我溫熱,使我重行燒起,我不久就須滅亡。”

“你的醒來,使我歡喜。我正在想著走出冰穀的方法;我願意攜帶你去,使你永不冰結,永得燃燒。”

“唉唉!那麽,我將燒完!”

“你的燒完,使我惋惜。我便將你留下,仍在這裏罷。”

“唉唉!那麽,我將凍滅了!”