藝術歌曲欣賞十八講

第七講 舒曼(下)

字體:16+-

一、聲樂套曲《詩人之戀》

海涅像

《詩人之戀》(Dichterliebe)的歌詞來自德國大詩人海涅的《詩歌集》(Buch der Lieder),這個詩集以愛情詩歌為主,也是海涅的成名作(1827年出版),詩集分成五個部分:《少年的煩惱》、《抒情間奏》、《還鄉集》、《哈爾茨遊記間奏》和《北海集》。這套詩集三分之二以上篇幅是表達海涅與堂妹阿瑪麗婭、黛蕾絲之間的情誼的抒情詩,是“從詩人的淚水和鮮血裏萌生出來的絢麗奪目的嬌花,是詩人的歎息化成的優美動聽、淒婉迷人的夜鶯之歌”[1]。

1837年,《詩歌集》發行了第二版,舒曼在讀到了海涅的詩集後就萌生了譜寫成歌曲的念頭,他先是從詩集中挑選了20首詩歌,但最後隻選了16首譜曲,編成聲樂套曲《詩人之戀》。被刪掉的有一首就是《乘著歌聲的翅膀》(Auf Flügeln des Gesanges),這首詩是原詩集中的第九首,門德爾鬆在此之前已經將其譜寫成傳世之作。

舒曼是身處浪漫主義時期的作曲家,他對文學的喜好也表現在藝術歌曲的創作方麵,“他使得自己的音樂與文學家的心靈息息相通,極致地展現了浪漫主義音樂所要表達的重情感表現、重心理體驗、重文學色彩、重詩情畫意的情調”[2]。

從形式上看,“套曲的創作是以德國的古典、民間、生活風俗的音樂文化為基礎的,在套曲中非常鮮明地表現出德國音樂的民族性,反映了德國民族藝術的風格特點。而舒曼創作靈感的來源是一方麵從民歌和簡單民間舞曲裏攝取樂曲的形式,一方麵從人民生活中找尋樂曲的靈感”[3]。

對於舒曼的藝術歌曲創作而言,海涅的詩歌是重要的靈感源泉,他曾經把42首海涅的詩歌譜曲,而在1840年這個特殊的“歌曲之年”就完成了其中的37首。1840年4月,舒曼和克拉拉在柏林相聚,這激發起他的創作靈感,5月他們短暫分開,舒曼根據艾興多夫的詩歌譜曲,緊接著在5月24日之後的一周時間裏寫出了聲樂套曲,他給作品取的標題是《詩人之戀》。