魯濱遜漂流記

唯一的幸存者

字體:16+-

現在我上了岸,終於脫離危險了。我抬頭仰望蒼天,感謝上帝。幾分鍾前我還幾乎看不到任何希望,現在我卻死裏逃生。我想,當一個人被從鬼門關拉回來的時候,這種欣喜若狂是無法用言語來表達的。現在我對那種古老的英國舊俗不再感到陌生了:當一個脖子上掛著絞索的罪犯被綁起來,吊緊,等待腳下翻板鬆動的時候,赦免令突然傳來;同時到來的還有外科醫生,他們在犯人被宣布赦免的同時,給他做放血治療,免得他因為狂喜而氣血攻心,暈死過去。正所謂:

“至喜至悲皆驚心動魄。”

我在海岸上瘋狂地奔走,手舞足蹈,可以說我的整個身心都沉浸在絕處逢生的巨大喜悅之中。狂喜之下,我做出了千百種不可名狀的手勢和動作,想著所有那些淹死的同伴,想著除自己之外,竟無人幸免,不免覺得有些不可思議。後來我再也沒有見過他們——除了三頂帽子、一頂便帽和兩隻不是一對的鞋子之外,我再也沒見到他們的任何痕跡。

這時我遠遠望見了擱淺的大船,不過海麵上水霧彌漫,船離我又很遠,我看不太清。我不禁感歎:天哪,我是怎麽上岸的呢?

我對自己目前的處境欣慰了好一會兒,然後開始四處張望,想看看自己身處的環境究竟如何,下一步該做些什麽。看完之後,我的欣喜便消退了,總而言之,盡管我獲救了,但我又陷入了另一種絕望的境地:我渾身濕透,沒有衣服可以更換;我饑渴難耐,身邊卻沒有任何食物和水;目前我看不到任何出路,不是餓死就是被野獸吃掉;更糟糕的是,我手頭上也沒有武器來捕殺任何獵物以維持生計,或保護自己不受任何野獸的傷害。現在我身上除了一把小刀、一個煙鬥和一盒煙草之外,別無他物。這使我陷入了深深的擔憂,有好一會兒我像個瘋子一樣跑來跑去。隨著夜幕的降臨,我的心情開始變得沉重起來,心想,如果這裏有凶猛的野獸,我的命運將會如何呢?因為它們總是在晚上出來捕食。