到了門口,那個人靜靜地站了幾秒鍾,然後慢慢地轉過身。“孩子們,馬戲團的狗是永遠不會忘記那頂大帳篷的,”他說著,“你們最好把他鎖在屋子裏,直至明天早晨,我不希望看到你們失去他。”
我們依照他的話做了。傑基和我們在一起生活了很多年,盡管他是我們曾經養過的小狗中最聰明的一隻,但我們再也沒有勸說他表演馬戲團的絕技了。我們認為最好還是將那個流浪漢的話記在心裏,讓他永遠忘卻在馬戲團的日子。
鴿子的奇跡
Abigail' s Dove
卡倫· 馬約裏·加裏é / Karen Majoris Garrison
It bad been the worst snowstorm in ten years, and I' d been caught in it. After hearing earlier that it was supposed to snow later in the night, I had volunteered at our church to take groceries and medical prescriptions to elderly members in need. Since my husband was away on business, I called my mother and she immediately came over to my house to watch my three-year-old daughter, Abigail.
"Can' t someone else help those people?" she had asked me, concerned for my safety. "I have a bad feeling about this, and it looks like it might snow at any minute."
I glanced out the window and had to admit that the sky looked threatening. I began to feel uncertain.
"Mama will be okay," my daughter smiled, taking her grandmother' s hand. "She likes helping people. Besides, I' ll be praying for her!"
My heart swelled at her words. We had such a close relationship that sometimes when I breathed, it was as though Abigail exhaled. I decided then that I had to act on what I' d been instilling in my daughter: that sometimes we just have to step out in faith and believe that God will keep us safe. Kissing my mother and daughter good-bye, I set out to make my rounds. On my last stop, the snow began to fall.