發現花未眠

第34章 讓生命在書香與自然中升華 (4)

字體:16+-

The great and good do not die even in this world. Embalmed in books, their spirits walk abroad. The book is a living voice. It is an intellect to which one still listens. Hence we ever remain under the influence of the great men of old. The imperial intellects of the world are as much alive now as they were ages ago.

讀其書,如同讀其人;同樣,觀其朋友,也如同觀其人。書如同人,皆可成為伴侶。無論是以書為伴或以人為友,我們都應慎重選擇,與佳者為伴。

好書猶如知己。不管過去、現在,還是將來,它都始終如一。它是最有耐心、最令人愉悅的伴侶。困難之際,它也不離不棄。它總是以善意接納我們,在我們年輕時,好書能陶冶性情,增長知識;我們年老時,它又會給我們以慰藉。

好書可以使人們結為朋友,就像兩個人會因為敬慕同一個人而成為朋友一樣。古諺說“愛屋及烏”,但是,“愛我及書”這句話有更深的哲理。書是更為牢固和真實的情感紐帶。假如擁有共同喜愛的作家,人們可以借此溝通思想感情。他們可以由此和作者產生共鳴。

黑茲利特曾?說過,“書潛移默化人們的內心,詩歌熏陶人們的氣質品性。少小所習,老大不忘,恍如身曆其事。書籍價廉物美,不啻我們呼吸的空氣。”

好書猶如珍藏人一生思想精華的容器。人生的境界,主要就在於他思想的境界。所以,好書蘊藏著優美的語言、深邃的思想,倘若能銘記於心,就將成為我們忠實的伴侶和永恒的慰藉。菲利普·西德尼爵士說得好:“以高尚思想為伴的人永不孤獨。”

當我們麵臨**的時候,美好而純真的思想就像仁慈的天使,保衛我們的靈魂,使她依舊純潔。美好純真的思想還珍藏著行動的胚芽,因為,金玉良言總能激發善行。

書是永恒不朽的,它是迄今為止人類不懈奮鬥的珍寶。寺廟會坍塌,神像會朽爛,而書?久長存。在偉大的思想麵前,時間顯得微不足道。多少年前曾?感動作者的思想,今天依然清新如故。書記載了他們的言論和思想,現在看來依舊生動。時間唯一的作用是淘ì垃圾作品,隻有真正的作品才能?受時間的檢驗而?久長存。