世界上最偉大的演說辭

第35章 婦女的選舉權

字體:16+-

Women’s Right to Vote

蘇珊·布朗內爾·安東尼 / Susan B. Anthony

蘇珊·布朗內爾·安東尼(1820—1906),生於馬薩諸塞州,曾經做過小學教師。身為一個獨身婦女,她強烈地意識到婦女需要政治和經濟上的獨立。1851年,她遇到當時女權主義運動的另一領袖伊利莎白·凱蒂·斯坦頓,她們成了工作中的夥伴,終身保持著這一關係,而她們的合作關係決定了美國女權主義運動的進程。

Ace in the Hole

Understand these new words before you read this article.

1. alleged adj. 所謂的;聲稱的;被斷言的

2. guarantee v. 保證;擔保

3. preamble n. 序文;電報報頭;先兆

4. disfranchisement n. 剝奪公民權

Friends and fellow citizens,

I stand before you tonight under indictment for the alleged crime of having voted at the last presidential election, without having a lawful right to vote. It shall be my work this evening to prove to you that in this voting, I not only committed no crime, but, instead, simply exercised my citizen’s rights, guaranteed to me and all United States citizens by the National Constitution, beyond the power of any state to deny.

The preamble of the Federal Constitution says,

“We, the people of the United States, in order to form a more perfect union, establish justice, insure domestic tranquillity, provide for the common defense, promote the general welfare, and secure the blessings of liberty to ourselves and our posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.”

It was we, the people; not we, the white male citizens; nor yet we, the male citizens; but we, the whole people, who formed the Union. And we formed it, not to give the blessings of liberty, but to secure them; not to the half of ourselves and the half of our posterity, but to the whole people—women as well as men. And it is a downright mockery to talk to women of their enjoyment of the blessings of liberty while they are denied the use of the only means of securing them provided by this democratic-republican government—the ballot.