[德國] 亨利希·海涅 Heinrich Heine
作者簡介
亨利希·海涅 Heinrich Heine (1797-1856),德國革命民主主義詩人。出生於一個猶太商人家庭。1825年獲法學博士學位。1822年出版第一部《詩集》,次年又出版《悲劇——抒情插曲》。1827年他把早期抒情詩匯集在一起出版,題名《歌集》,引起轟動,奠定了他在文壇上的地位。十九世紀四五十年代,他的詩歌創作達到了新的高峰,他發表了《新詩集》,其中包括一部分以《時代的詩》命名的政治詩和長詩《德國,一個冬天的童話》。這些詩歌在思想內容和藝術形式兩方麵都取得很高的成就,成為1848年革命前夕時代的最強音。
你像一朵花兒,
如此甜美、可愛和純潔;
我凝視著你,一絲哀傷
潛入我心田。
我覺得似乎應該
將手心放在你頭上,
原上帝保佑你
永遠純潔、可愛和甜美。
You Are Like A Flower
You are like a flower,
So sweet and lovely and pure;
I look at you, and sadness
Steals into my heart.
I feel as though I ought
To lay my hands on your head,
Praying that God may keep you
So pure and lovely and sweet.
作品賞析
全詩篇章短小,文筆簡潔,開篇一句沒有什麽特別,像其他詩句一樣,都是形容女子如花般美麗,可是再往下讀,“把手心放在你頭上”“保佑你”這些詩句則增添了這首詩的獨特感。美麗,卻不是自私地欣賞或占有,而是希望上帝能永遠保佑她,給人以深思的空間!