世界上最美的情詩

第5章 你像一朵花兒

字體:16+-

[德國] 亨利希·海涅 Heinrich Heine

作者簡介

亨利希·海涅 Heinrich Heine (1797-1856),德國革命民主主義詩人。出生於一個猶太商人家庭。1825年獲法學博士學位。1822年出版第一部《詩集》,次年又出版《悲劇——抒情插曲》。1827年他把早期抒情詩匯集在一起出版,題名《歌集》,引起轟動,奠定了他在文壇上的地位。十九世紀四五十年代,他的詩歌創作達到了新的高峰,他發表了《新詩集》,其中包括一部分以《時代的詩》命名的政治詩和長詩《德國,一個冬天的童話》。這些詩歌在思想內容和藝術形式兩方麵都取得很高的成就,成為1848年革命前夕時代的最強音。

你像一朵花兒,

如此甜美、可愛和純潔;

我凝視著你,一絲哀傷

潛入我心田。

我覺得似乎應該

將手心放在你頭上,

原上帝保佑你

永遠純潔、可愛和甜美。

You Are Like A Flower

You are like a flower,

So sweet and lovely and pure;

I look at you, and sadness

Steals into my heart.

I feel as though I ought

To lay my hands on your head,

Praying that God may keep you

So pure and lovely and sweet.

作品賞析

全詩篇章短小,文筆簡潔,開篇一句沒有什麽特別,像其他詩句一樣,都是形容女子如花般美麗,可是再往下讀,“把手心放在你頭上”“保佑你”這些詩句則增添了這首詩的獨特感。美麗,卻不是自私地欣賞或占有,而是希望上帝能永遠保佑她,給人以深思的空間!