紅燭·死水

第68章 狼狽

字體:16+-

閱讀指導

《狼狽》是一首愛情詩,刻畫的是男女之間那種難以明言的隔膜。也許這種感覺過分細膩、過分微妙了,還因為某些不便說明的原因,詩人一時很難直截了當、幹脆利落地把它表現出來,於是便設計了四個場景,借助於物象本身的立體性、生動性以及相應的模糊性,試圖既有所傳達,又有所遮掩,把該傳達的部分傳達出來,把該遮掩的部分遮掩起來。

假如流水上一抹斜陽

悠悠的來了,悠悠的去了;

假如那時不是我不留你,

那顆心不由我作主了。

假如又是灰色的黃昏

藏滿了蝙蝠的翅膀;

假如那時不是我不念你,

那時的心什麽也不能想。

假如落葉像敗陣紛逃,

暗影在我這窗前睥睨;

假如這顆心不是我的了,

女人,教它如何想你?

假如秋夜也這般的寂寥……

嘿!這是誰在我耳邊講話?

這分明不是你的聲音,女人;

假如她偏偏要我降她。

全詩四個場景中,詩人逐漸擴大著“我”與“你”之間的情感裂隙:最初是客觀規律所迫,事與願違;然後是主觀意誌所使,難以改變;再後來是抬出死神相威逼,語氣轉為尖銳刻薄;最後幹脆交待清楚,即便按“我”的主觀意誌,也依舊存在離你而去的可能。

什麽叫“狼狽”,又是誰顯得“狼狽”?表麵上看,“我”始終處於人生波瀾的裹挾之中,──或者是命運,或者是藝術,或者是死神,或者是另一個女性,──永遠都不得輕鬆超脫,這是一種典型的“狼狽”。此外,作為愛人的“你”同樣是“狼狽”的,她自始至終都處於“被忘卻”、“被冷漠”的地位,這不也是狼狽不堪的麽?綜合起來看,或許“愛情”本身就是一場人生的“狼狽”呢!