這種情形令人絕望。羅伯特和西裏爾交換著絕望的眼神。安西婭從腰帶上取下來一枚別針,取下來以後她的上衣和裙子之前出現了縫隙。她偷偷地把別針遞給羅伯特——帶著一種最陰沉最飽含深意的表情。羅伯特悄悄去了路上。那兒的確有一輛自行車——一輛嶄新的漂亮的自行車。羅伯特一下子明白過來,如果小羊羔長大了,他一定會有一輛自行車。這一直是羅伯特自己想長大的原因之一。他迅速地拿起別針——在後車胎上紮了十一下,前車胎上紮了七下。他本來還想紮幾下的,可是黃葉沙沙的響聲告訴他其他人也過來了。於是他急忙把手放在兩個車胎上捏,“嘶”的一聲,裏麵的空氣從這十八個針孔裏被放了出去。
“你的自行車壞掉了。”羅伯特說著,很驚訝自己這麽快就學會說謊了。
“的確壞掉了。”西裏爾說。
“是穿孔了,”安西婭說著彎下腰,撿起一根之前就準備好的荊棘枝,“就是它弄的。”
長大的小羊羔(或者叫希拉裏,我認為現在人們得這麽叫他了)安上氣筒開始打氣。車胎被紮破的事實顯而易見。
“這附近有村莊嗎——我們在那兒可以弄到一桶水吧?”小羊羔說。
確實有。等查清輪胎上有多少洞以後,他們很慶幸地發現村子裏給路人提供茶和火腿套餐。飯錢是從羅伯特當巨人掙來的十五先令裏出的,很不幸,小羊羔沒帶錢。其他人都很失望,不過這種事兒經常發生,對我們這些大人來說也很正常。不過羅伯特吃得飽飽的,這才是最重要的。可憐的四個人靜靜地堅持不懈地試著輪流說服小羊羔(或叫聖莫爾),希望剩下的時間他能待在樹林裏。等他修好車胎上那十八個洞以後,這天也剩下沒多少時間了。完工以後,他抬起頭鬆了一口氣,然後突然把領帶弄直了。