五個孩子和一個怪物

第5章 古金幣 (2)

字體:16+-

“現在該我試著用這些錢去買東西了。”安西婭說,“我是第二大。人們都在哪兒買小馬和馬車啊?”

在格子客棧。安西婭從後門進的院子,因為他們都知道小女孩是不應該去酒吧的。她走了出來,正如她自己所說:“很得意,但不驕傲。”

“他說他馬上就準備好,”她說道,“他要一個金幣,把我們送到羅切斯特再送回來,而且會在那兒等我們買好東西。我覺得我做得很不錯。”

“我敢說你還覺得自己挺聰明呢。”西裏爾不高興地說,“你是怎麽做到的?”

“我才不像你那麽聰明,一把抓出那麽多金幣,讓它們看起來很廉價,”她反擊道,“我隻是看見一個年輕人用海綿和桶在刷馬。我拿出一個金幣,說:‘你知道這是什麽嗎?’他說:‘不知道。’然後他叫來了他爸爸。那個老頭來了,他說這是一個黑桃幾尼,還問這是不是我的,我說‘是’,然後我問了馬車的事,說如果他把我們送到羅切斯特他就可以拿走這個錢。他的名字叫克裏斯平。他說:‘好啊。’”

坐在一輛小馬拉的時髦馬車上,走在漂亮的鄉間,這真是一種全新的感覺,而且是一次非常愉悅的經曆(這種情況倒不多見)。孩子們各自想著花錢的各種方法,當然是默默地想,因為他們覺得千萬不能讓客棧老板聽到他們的想法。老人照他們說的,把他們拉到橋邊。

“如果你要買馬和馬車,你會去哪兒買?”西裏爾問,裝出很漫不經心的樣子問了一句。

“去找比利·皮斯馬什,在撒拉遜人頭客棧那兒。”老人立刻說,“雖然我不應該提建議,況且我對別人的建議也不全信,但如果你爸爸想買這麽一套,在羅切斯特可沒有比比利更直率、更熱情的人了。”

“謝謝你。”西裏爾說,“撒拉遜人頭客棧。”