名利場(全2冊)

第五十七章 “拉姆昌特號”

字體:16+-

老奧斯本如今之所以得意得搖頭擺尾,理由有不少。其中一條是他的老對手、老仇人,同時也是以前的恩人賽德利先生,在人之將死時一敗塗地,不得不忍辱接受對他百般傷害和羞辱的人的施舍。財運亨通的老奧斯本時而咒罵那老叫花子,時而又給他些錢緩解他的窘境。每回他讓小喬治把錢帶給母親的時候,他都會以野蠻又粗魯的方式向小喬治暗示,他的外祖父就是個靠人養活的死窮鬼,約翰·賽德利本來就欠了他一大筆錢,他還是大人有大量出手相助,那老頭兒應該對他千恩萬謝才對。他母親目前主要忙活的是照顧和安慰那受到重挫的老鰥夫,小喬治負責把豐厚的資助品帶回家,在那衰弱又消沉的老人麵前,他自然擺出了高人一等的派頭。

艾米麗亞願意接受父親仇人的施舍,也許表明她並沒有什麽自尊心。不過她對自尊心向來就不大熟悉。她很單純,處處需要保護,幾乎從成年開始,或者從她與喬治·奧斯本的不幸婚姻開始,就長時間地生活在貧困和羞辱當中,每天都為明天發愁,好心付出卻得不來回報,還要忍受他人的責罵。諸位,請問當您看到比自己優秀的人每天都在承受屈辱,毫無怨言地麵對著命運的不公,他們一片好心卻無人同情,他們窮困,也正因窮困受人白眼,您會忘掉高貴的身份,為這些筋疲力盡的可憐乞丐洗淨他們的雙腳嗎?也許您想到他們都覺得厭惡吧。“階層是必須存在的,貧富是要有分別的。”大富翁們一邊咂嘴喝紅酒一邊說。這些人要是肯把剩飯給窗台下的窮人扔過去些,已經算是大發慈悲了。富翁們的話說得並沒有錯。可是諸位想,命運猶如博彩,有人錦衣玉食、位高權重,有人卻裹著破布,終日與狗相伴,這是多麽不可思議又難以捉摸的一件事!

所以我得承認一點,艾米麗亞見公公時不時扔點麵包屑過來,讓她得以養活自己的父親,對此她並沒有什麽怨言,反而生出了些許感激。憑著她的天性,這個年輕女人一旦明白這是她的職責,就會犧牲自我,把一切獻給所愛之人。女士們,她才三十歲,即便是在這樣的年齡,我們仍可以稱她為年輕女人。小喬治還沒去祖父家時,她在一個個漫長的夜晚裏為兒子做針線活,累得手指打戰,也聽不見一聲感謝。為了她的父親母親,她又忍受過多少打擊和譴責,熬過多少艱難困苦的日子?當她獨自承受這樣的無奈,默默做出犧牲之時,她待自己就像世人待她一樣,越發地瞧不起了。我相信她在內心自認是個懦弱卑賤的小人物,憑她的本事過上這種日子已算碰了運氣。噢,你們這些可憐的女人!噢,你們這些無人知曉的受害者和殉難者!你們的人生就是一場折磨,晚上猶如被架到臥室裏的拷問台上,白天在客廳裏仿佛等著被砍下腦袋。每一個男人隻要見過你們如何受苦,或者往你們苦熬的暗處瞥過一眼,必然會心生同情——而且——而且他會慶幸自己是個男人。巴黎附近的比塞特爾有一所專關白癡和瘋子的監獄,我還記得許多年前在那兒見過一個可憐人,他被監禁多年,加上疾病纏身,完全沒了人的尊嚴。我們當中有人給了他一小卷頂多值半便士的鼻煙,可沒想到那患羊癲瘋的可憐人竟像是收了一份厚禮,痛苦之餘喜極而泣,對施舍者怎麽謝也謝不完。即便是有人每年給你我一千鎊,或者挽救我們的性命,想必我們也不會如此動容。所以,如果您在欺壓一位女性的時候拿捏得當,那麽您會發現,隻要給她施與一點小小的恩惠,她便會感動得熱淚盈眶,仿佛您是一位前來佑護她的天使。