短史記

《羅織經》是本偽書

字體:16+-

談一談《羅織經》。

主要說兩個問題。一個是:目前市麵上出版的各種《羅織經》,皆是偽書;另一個是:唐代酷吏來俊臣撰寫的那本《羅織經》,主要內容是什麽?

先說第一個問題。

這些偽書的源頭,可以追溯到吉林攝影出版社2003年出版的《羅織經》。在此之前,中文世界並不存在《羅織經》這本書。原因很簡單:武則天時代,酷吏來俊臣等人確實編有一部《羅織經》,這部書也確實是中國曆史上極有名的黑暗經典。但是,這部書是唐代酷吏集團的內部讀物,並未公開刊行過。所以,隨著武則天時代的結束,這本書便漸漸失傳了。

2003年吉林攝影出版社出版的這部《羅織經》,署名為“唐·來俊臣著”。出版者顯然也很清楚《羅織經》早已失傳這個事實。所以,其“注譯者”在“代序”裏,用了這樣一段文字,來解釋這本書的來源:

兩年前,筆者有幸從日本朋友東木先生手中獲唐朝人萬國俊手抄《羅織經》一卷,可惜已磨損殘破,有些字跡模糊不清。閱後深為其中權謀之術所震驚,於是決意將其收集整理,以詔示後人。兩年來,筆者查閱了大量古籍資料,求教過諸多唐史專家,經過潛心研究,查證補遺,終於使其恢複原貌。①

這種解釋,隻能被視為此地無銀和欲蓋彌彰。理由有三:

(1)看似交代來源,實則未交代任何實際信息。所謂的“日本朋友東木先生”有姓無名,也無其他身份信息,使人無從查證。

(2)《羅織經》失傳千餘年,被重新發現必然是文化界的大事。“注譯者”既然自稱得到了“唐朝人萬國俊手抄《羅織經》一卷”,這手抄卷再如何殘破,至少也該讓讀者見到影印資料或者檔案照片,但全書卻不提供任何這方麵的材料。

(3)所謂“查閱了大量古籍資料,求教過諸多唐史專家”,然後“恢複原貌”,是一項非常艱巨的工作,有大量的考據與辨析要做,理應自然而然地形成一篇有分量的論文,可以附在書中。然而書中卻無一字提及如何“潛心研究”,如何“查證補遺”,連所謂求教過的“諸多唐史專家”,也全無名姓可查。