永井荷風:江戶藝術論

歐美人的浮世繪研究

字體:16+-

費諾羅薩從浮世繪版畫中,選出最上乘的四百件作品,並搭配研究版畫之時必須了解的版畫家肉筆畫作共五十件,按照製作年代依序排列,每一幅作品都有詳細的說明,並配合浮世繪的一般曆史,綜合論述。這種研究方法可說是前無古人、後無來者……

1910年再版的塞德利茨(W. von Seidlitz)《日本彩色版畫史》(A History of Japanese Colour-Prints)總論中,記載著歐美人研究浮世繪的沿革,十分詳細。茲將概要翻譯如下。

日本浮世繪首度引起歐洲社會一般人士的關注,始於1862年(文久二年),萬國博覽會於英國首都倫敦舉辦之際。該年,浮世繪經由英國哈佛港傳送至法國,史蒂文斯[1]、惠斯勒、迪亞茲[2]、福爾圖尼[3]、勒格羅[4]立刻注意到這些畫。馬奈[5]、迪索[6]、方丹-拉圖爾[7]、竇加、卡羅勒斯·杜蘭[8]、莫奈等各畫家持續搜集浮世繪。特別是巴黎的銅版畫家布拉克蒙[9]、雅克馬爾[10]及塞夫爾陶瓷工會的工藝家,對這項藝術界的新發現最為熱衷。這時恰好賽努奇[11]、杜雷特[12]、吉美[13]、雷加梅[14]等旅行家從日本返國,對日本風情及藝術讚不絕口。文學家則有龔古爾、尚弗勒裏[15]、柏提[16]、左拉[17]。出版商則有夏邦傑[18],以及工藝家巴伯迪耶納[19]、克裏斯托弗[20]、法利茲[21],叫得出名字的人幾乎都讚頌著日本藝術。在盧浮宮保存繪畫的維洛[22],率先擬定收藏浮世繪的計劃。於是研究浮世繪的風氣逐漸成熟,直到1867年(慶應三年)巴黎舉辦萬國博覽會之時,已經確定日本藝術的勝利。巴黎的日本藝術愛好家組成尚格拉會[23],每個月都會在郊外的塞夫爾召開一次晚會。

次年,1868年,幕府瓦解後,江戶更名為東京,日本藝術與日本國土一同在歐洲人麵前展現它的麵貌。然而,1873年(明治六年)在奧匈帝國(維也納)舉辦的萬國博覽會及1878年(明治十一年)的巴黎萬國博覽會,都沒能讓歐洲人理解日本藝術。(在巴黎博覽會中,若井某[24]的日本藝術介紹應該收獲最多。)