手把手教你讀經典(全2冊)

厚黑叢話卷六

字體:16+-

我是八股學校的修業生,中國的八股,博大精深,真所謂宗廟之美,百官之富。我寢饋數十年,隻能說是修業,不敢言畢業。我作八股有兩個秘訣:一曰:抄襲古本;二曰:作翻案文字。先生出了一道題,尋一篇類似的題文,略略改換數字,沐手敬書的寫去,是曰抄襲古本。我主張弱小民族聯盟,這是抄襲管仲、蘇秦和諸葛亮三位的古本。人說冬瓜做不得甑子,我說,冬瓜做得甑子並且冬瓜做的甑子,比世界上任何甑子還要好些。何以故呢?世界上的甑子,隻有裏麵蒸的東西吃得,甑子吃不得,唯有冬瓜做的甑子,連甑子都可以當飯吃。此種說法,即所謂翻案文字也。我說:厚黑可以救國,等於說冬瓜可以做甑子,所以我的學說最切實用,是可以當飯吃的。

剿襲陳言,為作文之大忌,俾斯麥唱了一出鐵血主義的戲,全場喝彩,德皇威廉第二重演一出,一敗塗地,日本接著再演,將來決定一敗塗地。諸君不信,請拭目以觀其後。

抄襲古本,總要來得高明,諸葛武侯,治國師法申韓,外交師法蘇秦,明明是縱橫雜霸之學,後人反說他有儒者氣象,明明是霸佐之才,反說他是王佐之才。此公可算是抄襲古本的聖手。

剿寫文字的人,每喜歡剿寫中式之文,殊不知應當剿寫落卷,“鐵血主義”四字,俾斯麥中式之文也,我們萬不可剿寫,“民族自決”四字,是威爾遜的落卷,“人種平等”四字,是日本的落卷,如果沐手敬書出來,一定高高中式。“九一八”這類事,與其訴諸國聯,訴諸英美,毋寧訴諸非洲澳洲那些野蠻人,訴諸高麗那些亡國民,表麵看去,似是作翻案文字,實在是抄寫威爾遜的落卷,抄寫日本的落卷。

川省未修馬路以前,我每次走路,見著推車的、抬轎的、邀馱馬的、挑擔子的,來來往往,如螞蟻一般,寬坦的地方,安然過去,一到窄路,就彼此大罵,你怪我走得不對,我怪你走得不對。我心中暗暗想道:何嚐是走得不對,無非是路窄了的關係。我國組織、政權集中在上麵,任你有何種抱負,非握得政權施展不出來,於是你說我不對,我說你不對。其實非不對也,政治舞台,地位有限,容不了許多人,等於走入窄路一般。無怪乎全國中誌士和誌士,吵鬧不休。