香乘

《香乘》再版序言

字體:16+-

十幾年前因為種種機緣接觸到了香學,看到很多香友既被傳統香學的巨大魅力所吸引,同時苦於缺乏易於閱讀的資料,影印版的四庫全書中的《香乘》不僅沒有句讀,閱讀困難,錯訛之處也頗為不少。當時僅憑一腔熱情,不自量力地開始了《香乘》的斷句和校注工作。

當時的我隻有些許傳統文化的背景知識和文言文基礎,對香學了解很少,相關領域的實踐更幾乎是空白,硬著頭皮勉強完成了這個大部頭,便放在一邊。有幸遇到了同樣對傳統生活美學感興趣的編輯於善偉兄,後來又接觸到華文天下的負責人楊文軒先生,在他們的鼓勵下才將校注後的《香乘》出版。因為自己深知工作做得很不到位,出版後便不再關心後續的情況。

沒想到的是,這些年傳統文化被越來越多的年輕人關注,傳統香學也被越來越多愛好者所重視,很多同好都有豐富的實踐經驗和深入的見解,很多香道老師和香友都和我建立了聯係,並且和我一起探討相關的問題。我在欣慰之餘感到頗為慚愧。之前不僅很多香材都沒說清楚,錯誤也不少,一直都想重新校注,真正於傳統香學發微探奧,否則總是耿耿於懷,難以釋然啊。

這些年一直有一個想法,希望能真正讓《香乘》活起來,成為可操作的香學指導手冊,而不是束之高閣裝點門麵的道具,這意味著必須涉及到上百種本草和香材的古今考證,這無疑意味著海量的論文閱讀和實踐參照,這是本書最大的難點,涉及到的工作超出一般人的想象。

不同於之前梳理的《茶經》、《大觀茶論》等書,《香乘》篇幅甚巨,基礎工作量已經是《茶經》的十倍以上,再加上前麵說的更加困難的香材考證部分,實足以讓人望而生畏。原來稀裏糊塗的校注隻是顢頇而為,真正要徹底梳理,深知不易,幾次動念,幾次又擱置下來。

上一頁