茶之書(修訂版)

譯後記

字體:16+-

○ 寂靜

某年夜宿山中。大雪。半夜時有整片雪從竹枝上滑落摔碎在地上的聲音,或是整片寂靜摔碎在地上的聲音。我披衣起身,開始翻讀這本小書。

是被某些詞語擊中了嗎,還是被寂靜擊中?那應是同一種寂靜,茶盞裏的寂靜,與山寺雪夜的寂靜。提壺衝茶,茶煙嫋嫋,將喝未喝。烹茶盡具,等友人來,該來未來。那個當下,時間繞過你匆匆而去,下一刻被刻意延緩了,在這空隙裏,寂靜**漾開來,你跟世界斷了關聯,仿佛要留在這與茶或有關或無關的永恒之中了。

真正的茶的喜悅是不與人說的,它是內心的事。茶歸根結底是退守的、隱秘的,不是開放的、共享的。是自己的眼耳鼻舌身意。是不可說不可說。是顧自享用的美,一副不跟你們玩的姿態。武野紹鷗講,放茶具的手,要有和愛人分離的心情——多麽清澈的出離心。這是我聽到過最茶禪一味的話。其餘的話都是浮於表麵的話。

在這無常的喧囂的人世,有那麽一個小東西,雖微不足道,但足以提醒我斑斕的存在。不過是小小的綠色葉子罷了,卻那麽親切可愛,它接納一切清雅與粗鄙。詩客與僧家愛它,小販和勞工也愛它。它可在雅室內與琴簫和鳴,也能於日頭下蟬鳴中在粗瓷茶缸裏綻放。在這個人工痕跡滿布的星球,茶給我們搭起一條直通自然之路,茶香一湧出,山嵐、清風、春澗、鳥鳴便源源不斷地湧出。茶,也給我們這個日漸庸俗的世界打開一番新的境地,它帶來更多寧靜的時光,帶來清澈的歡喜與秘密的詩意。

天心說得實在太好,我們是龍門那架神琴,我們是被彈奏的。在茶的撩撥下,我們內心的琴弦被喚醒,顫顫地響應它的召喚。茶的美即我們自身的美,茶的寂靜也是我們自身的寂靜。我們不是要詩意地棲居,我們要變成詩;我們不是要演奏樂曲,我們要化成樂曲;我們也不隻是飲者而已——飲茶的過程是發現的過程,你身上與茶屬性相同的那部分被喚醒——和平、清靜、專注、出離、慈悲,你變成了茶本身。

下一頁