隻願你被這世界溫柔相待

初戀

字體:16+-

〔英〕約翰·克萊爾

那一刻,我被愛情擊中,

如此突然,如此甜蜜。

她如花的嬌顏,

徹底偷走了我的心。

我麵色如死一般蒼白,

雙腿也拒絕離開。

當她愁容滿麵,

我生命的全部似乎也化為虛有。

於是,我的臉失去了血色,

視線也不再清晰。

四周的樹林和矮木叢,

正午猶如深夜。

我的雙眼無法再看清,

言語從眼中宣泄;

如同一串串和音,

血液在我的心髒翻騰不息。

難道花朵是冬的選擇?

愛的基床也總是舞動的冬雪嗎?

她仿佛聽到了我無聲的告白——

讓愛不為人知。

我從未見過如此甜美的麵容,

從我呆立在那的那天起:

我的心已隨她而去,

不再回來。