世界因你不同

反射的遊戲 The Mirror

字體:16+-

佚名/Anonymous

“Dr. Papaderos, what is the meaning of life?”

The usual laughter followed, and people stirred to go.

Papaderos held up his hand and stilled the room and looked at me for a long time, asking with his eyes if I was serious and seeing from my eyes that I was.

“I will answer your question.”

Taking his wallet out of his hip pocket, he fshed into a leather billfold and brought out a very small round mirror, about the size of a quarter.

And what he said went like this:

“When I was a small child, during the war, we were very poor and we lived in a remote village. One day, on the road, I found the broken pieces of a mirror. A German motorcycle had been wrecked in that place.”

“I tried to fnd all the pieces and put them together, but it was notpossible, so I kept only the largest piece. This one, and, by scratching it on a stone, I made it round. I began to play with it as a toy and became fascinated by the fact that I could refect light into dark places where the sun would never shine—in deep holes and crevices and dark closets. It became a game for me to get light into the most inaccessible places I could fnd.”

“I kept the little mirror, and, as I went about nay growing up, I would take it out in idle moments and continue the challenge of the game. As I became a man, I grew to understand that this was not just a child's game but a metaphor for what I might do with my life. I came to understand that I am not the light or the source of light. But light—truth, understanding, knowledge—is there, and it will shine in many dark places only if I refect it.”

“I am a fragment of a mirror whose whole design and shape I do not know. Nevertheless, with what I have I can refect light into the dark places of this world—into the black places in the hearts of men—and change some things in some people. Perhaps others may see and do likewise. This is what I am about. This is the meaning of my life.”