花開半夏,溫暖如初

愛的翅膀 Let Go Love

字體:16+-

佚名/Anonymous

There was once a lonely girl who longed so much for love. One day while she was walking in the woods she found two starving songbirds. She took them home and put them in a small cage. She cared them with love and the birds grew strong. Every morning they greeted her with a wonderful song. The girl felt great love for the birds.

One day the girl left the door to the cage open. The larger and stronger of the two birds flew from the cage. The girl was so frightened that he would fly away. As he flew close, she grasped him wildly. Her heart felt glad at her success in capturing him. Suddenly she felt the bird go limp. She opened her hand and stared in horror at the dead bird. Her desperate love had killed him.

She noticed the other bird moving back and forth on the edge of the cage. She could feel his great need for freedom. He needed to soar into the clear, blue sky. She lifted him from the cage and tossed him softly into the air. The bird circled once, twice, three times.

The girl watched delightedly at the bird’s enjoyment. Her heart was no longer concerned with her loss. She wanted the bird to be happy. Suddenly the bird flew closer and landed softly on her shoulder. It sang the sweetest melody that she had ever heard.

The fastest way to lose love is to hold on it too tight, the best way to keep love is to give it WINGS!

從前,有個孤獨的女孩非常渴望得到愛。一天,她在叢林中漫步,發現兩隻快要餓死的鳥兒。她把它們帶回家,放進一個小鳥籠裏。在她的細心照顧下,鳥兒逐漸強壯起來。每天早晨,鳥兒都以美妙的歌聲向她道早安。女孩不禁對這兩隻小鳥產生了深深的愛意。

一天,女孩把鳥籠的門打開了。那隻又大又壯的鳥兒飛了出去。女孩很擔心鳥兒會飛走,再也不回來。於是當鳥兒飛近時,她拚命地抓住它。她非常高興,鳥兒終於又被她抓了回來。突然,她感覺鳥兒有些軟弱無力。她鬆開手,詫異地發現鳥兒死在手中。是她極端的愛害死了鳥兒。