站在巨人的肩膀上

論出版自由 The Liberty of the Press

字體:16+-

托馬斯·厄斯金/Thomas Erskine

托馬斯·厄斯金(1750—1823),英國人,19世紀早期傑出的律師,因為著名革命家、激進民主主義者托馬斯·潘恩辯解而聞名於世。在為他的法庭辯護中,他發表了著名的《論出版自由》。

The proposition which I mean to maintain as the basis of the liberty of the press, and without which it is an empty sound, is this: that every man, not intending to mislead, but seeking to enlighten others with what his own reason and conscience, however erroneously, have dictated to him as truth, may address himself to the universal reason of a whole nation, either upon the subject of government in general, or upon that of our own particular country: that he may analyze the principles of its constitution, point out its errors and defects, examine and publish its corruptions, warn his fellow-citizens against their ruinous consequences, and exert his whole faculties in pointing out the most advantageous changes in establishments which he considers to be radically defective, or sliding from their object by abuse. All this every subject of this country has right to do, if he contemplates only what he thinks would be for its advantage, and but seeks to change the public mind by the conviction which flows from reasonings dictated by conscience.

If, indeed, he writes what he does not think; if contemplating the misery of others, he wickedly condemns what his own understanding approves; or, even admitting his real disgust against the government or its corruptions, if he calumniates living magistrates, or holds out to individuals that they have a right to run before the public mind in their conduct; that they may oppose by contumacy or force what private reason only disapproves; that they may disobey the law, because their judgment condemns it; or resist the public will, because they honestly wish to change it—he is then a criminal upon every principle of rational policy, as well as upon the immemorial precedents of English justice; because such a person seeks to disunite individuals from their duty to the whole, and excites to overt acts of misconduct in a part of the community, instead of endeavouring to change, by the impulse of reason, that universal assent which, in this and in every country, constitutes the law for all.