站在巨人的肩膀上

任重而道遠 Our Responsibility Is Heavy

字體:16+-

西奧多·羅斯福/Theodore Roosevelt

西奧多·羅斯福(1858-1919),共和黨人,美國總統,畢業於哈佛大學。曾組織誌願騎兵團參加美西戰爭,1900年任副總統,次年麥金利總統遇刺身亡,繼任總統,時年42歲。任期內推出多項改革,以“改革家”麵貌治國,對外則實行“大棒”政策。

My fellow-citizens, no people on earth have more cause to be thankful than ours, and this is said reverently, in no spirit of boastfulness in our own strength, but with gratitude to the Giver of Good who has blessed us with the conditions which have enabled us to achieve so large a measure of well-being and of happiness. To us a people it has been granted to lay the foundations of our national life in a new continent. We are the heirs of the ages, and yet we have had to pay few of the penalties which in old countries are exacted by the dead hand of a bygone civilization. We have not been obliged to fight for our existence against any alien race; and yet our life has called for the vigor and effort without which the manlier and hardier virtues wither away. Under such conditions it would be our own fault if we failed; and the success which we have had in the past, the success which we confidently believe the future will bring, should cause in us no feeling of vainglory, but rather a deep and abiding realization of all which life has offered us; a full acknowledgment of the responsibility which is ours; and a fixed determination to show that under a free government a mighty people can thrive best, alike as regards the things of the body and the things of the soul.

Much has been given to us, and much will rightfully be expected from us. We have duties to others and duties to ourselves; and we can shirk neither. We have become a great nation, forced by the fact of its greatness into relations with the other nations of the earth, and we must behave as be-seems a people with such responsibilities. Toward all other nations, large and small, our attitude must be one of cordial and sincere friendship. We must show not only in our words, but in our deeds, that we are earnestly desirous of securing their good will by acting toward them in a spirit of just and generous recognition of all their rights. But justice and generosity in a nation, as in an individual, count most when shown not by the weak but by the strong. While ever careful to refrain from wrongdoing others, we must be no less insistent than we are not wronged ourselves. We wish peace, but we wish it because we think it is right and not because we are afraid. No weak nation that acts manfully and justly should ever have cause to fear us, and no strong power should ever be able to single us out as a subject for insolent aggression.