那时的如水月光

真实的高贵 True Nobility

字体:16+-

[美国]欧内斯特·海明威/Ernest Hemingway

欧内斯特·海明威(1899-1961),20世纪美国著名小说家,生于伊利诺伊州芝加哥市郊的橡树园附近。他的作品风格独具魅力,在世界范围内产生了广泛影响。1926年发表的《太阳照样升起》是海明威获得声誉的第一部长篇小说,并成为“迷惘的一代”的代表作品。“一战”给海明威留下了难以愈合的心灵创伤,为他创作举世名作《永别了,武器》提供了素材。1952年,中篇小说《老人与海》出版,轰动文坛,并使他获得了诺贝尔文学奖。

In a calm sea every man is a pilot.

But all sunshine without shade, all pleasure without pain, is not life at all. Take the lot of the happiest-it is a tangled yarn. Bereavements and blessings, one following another, make us sad and blessed by turns. Even death itself makes life more loving. Men come closest to their true selves in the sober moments of life, under the shadows of sorrow and loss.

In the affairs of life or of business, it is not intellect that tells so much as character, not brains so much as heart, not genius so much as self-control, patience, and discipline, regulated by judgment.

I have always believed that the man who has begun to live more seriously within begins to live more simply without. In an age of extravagance and waste, I wish I could show to the world how few the real wants of humanity are.

To regret one's errors to the point of not repeating them is true repentance.

There is nothing noble in being superior to some other man. The true nobility is in being superior to your previous self.

风平浪静的大海上,每个人都是领航员。

但是,只有阳光而无阴影,只有欢乐而无痛苦,那就不是人生。以最幸福的人的生活为例——它是一团纠缠在一起的麻线。丧亲之痛和幸福祝愿,彼此相接,使我们一会儿伤心一会儿高兴,甚至死亡本身也会使生命更加可亲。在人生的清醒时刻,在哀痛和伤心的阴影之下,人们与真实的自我最接近。

在人生或者职业的各种事务中,性格的作用比智力大得多,头脑的作用不如心情,天资不如由判断力所掌控的自制、耐心和纪律。

我始终相信,开始在内心生活得更严肃的人,也会在外表上开始生活得更朴素。在一个奢华浪费的年代,我希望能向世界表明,人类真正需要的东西是非常微小的。

悔恨自己的错误,而且力求不再重蹈覆辙,这才是真正的悔悟。优于别人,并不高贵,真正的高贵应该是优于过去的自己。

词汇笔记

pilot['pail?t]n.引航员;舵手

Mark Twain was once a river pilot on the Mississippi.

马克·吐温曾当过密西西比河上的领航员。

tangled['t??g?ld]adj.纠缠的;紊乱的;混乱的;杂乱的

There are some clusters of thorns and some other tangled vegetation in the forest.

森林中生长着荆棘丛和其他杂乱的草木。

bereavement[bi'ri:vm?nt]n.亲人丧亡;丧失亲人;丧亲之痛

Bereavement is often a time of great grief.

丧失亲人常常是最悲痛的时刻。

sober['s?ub?]adj.冷静的;清醒的;未醉的

He drinks a lot but always seems sober.

他喝酒喝得很多,但好像总是很清醒。

小试身手

开始在内心生活得更严肃的人,也会在外表上开始生活得更朴素。

_____________________________________

我希望能向世界表明,人类真正需要的东西是非常微小的。

_____________________________________

真正的高贵应该是优于过去的自己。

_____________________________________

短语家族

Bereavements and blessings, one following another, make us sad and blessed by turns.

by turns:轮流;交替

_____________________________________

There is nothing noble in being superior to some other man.

superior to:优于;比……优越

_____________________________________