哈密瓜 哈蜜瓜
辨析:
“哈密瓜”是甜瓜的一大类,品种多,果实大,果肉甜,多栽培于新疆哈密一带。可见,“哈密瓜”是因产地而得名。由于它属甜瓜一类,而“甜”又很容易让人联想到“蜜”,因此“哈密瓜”中的“密”极易被写作“蜜”。
含辛茹苦 含辛如苦
辨析:
“含辛茹苦”是说经受艰辛和困苦。“茹”本指“吃”,引申指忍受或经受,“茹苦”即吃苦或经受苦难。“茹”若错作“如”,则不可解。
寒暄 寒喧
辨析:
“暄”与“寒”相对,其本义是指(太阳)温暖,后引申指“今天天气……”之类的见面应酬话。
“喧”指声音大,可组成喧闹、喧哗等词,但不能与“寒”搭配成词,实无“寒喧”一词。
呵斥 喝斥
辨析:
“呵斥”也作“呵叱”,指大声斥责。“呵”即斥责,而“喝”则没有此义,因此,“呵斥”不能写成“喝斥”。
和蔼 和霭
辨析:
“和蔼”一词用于形容态度温和,容易接近。这里的“和”指平和、和缓,“蔼”指和气、态度好。
“霭”指云气,可组成烟霭、暮霭等词,但不能与“和”搭配成词。
和盘托出 合盘托出
辨析:
“和盘托出”本指连盘子带东西全部端出,通常用于比喻将事情真相毫无保留地说出。词中的“和”是连带的意思,“合”的义项不符,因而两个字不能混用。
喝彩 喝采
辨析:
“喝彩”指大声叫好。“彩”指夸赞的欢呼声,“采”指选取、采摘。
“喝采”是错误的用法。
哄堂大笑 轰堂大笑
辨析:
“哄堂大笑”用指全屋子的人同时大笑。
“哄堂大笑”易被错写作“轰堂大笑”,其原因一是二者读音相同,二是“哄”与“轰”有时用法的确相近,但作为成语,“哄堂大笑”中的“哄”不能写作“轰”。
候鸟 侯鸟
辨析:
不论季节寒暑的变化,一直栖息在产地的鸟类叫“留鸟”,如麻雀、喜鹊等;随着季节变化而变更栖息地区的鸟类叫“候鸟”,如家燕、杜鹃等。
“侯”是古代五等爵位(公、侯、伯、子、男)中的第二等,也用来泛指达官贵人。
“侯鸟”是错误的写法。
胡诌 胡刍
辨析:
“胡诌”指胡说或顺口瞎编。“诌”指编造(言辞);“刍”指喂牲口用的草,也指割草等。两个字含义不同,不能将“胡诌”写成“胡刍”。
虎视眈眈 虎视耽耽
辨析:
“虎视眈眈”指凶狠、贪婪地注视。
“耽”与“眈”读音相同,但词义和用法均不同。“耽”指延误或延迟,如耽误、耽搁;又指沉溺或入迷,如耽于幻想。把“虎视眈眈”中的“眈”写成“耽”,多是因二字形似造成的。
化妆品 化装品
辨析:
“化妆”是指用脂粉等修饰面容使容貌美丽。“化装”则是改变装束、容貌,或假扮、装扮成某种形象。“化妆品”一般特指化妆所用的物品,如脂粉、口红、面膜等。“化装品”一词是不存在的,如果是指化装用的物品,一般说“化装用具”。
黄连 黄莲
辨析:
“黄连”是一种多年生草本植物,其根茎均可入药,味极苦。“黄连”通常用来形容困苦的生活。
“黄莲”的写法是错误的,不要以为“黄连”属植物,便想当然地误把其中的“连”写成了草字头的“莲”。
黄粱美梦 黄梁美梦
辨析:
“黄粱美梦”中的“黄粱”是指小米饭,“黄粱美梦”用来比喻不切实际的空想或已经破灭的幻想,也说“黄粱梦”或“一枕黄粱”。其中,“粱”不能用“梁”来替代。
彗星 慧星
辨析:
“彗”,扫帚。“彗星”是环绕太阳运行的一种天体,由石块、气体、尘埃等组成,后面拖着长如扫帚的尾巴,故名。
“彗星”不是智慧之星,不可以写为“慧星”。