紅樓探玉

自序

字體:16+-

《紅樓夢》是一首詩。

詩的文字優美,結構俊俏,意境深遠,耐人尋味。

曹雪芹是一位小說家,更是一位詩人。他憑著深厚的國學功底,信手拈來,把眾多文學典故巧妙地編排在《紅樓夢》的文字裏,讓一個個看似平淡的故事富有深刻寓意,讓一個個看似普通的人物變得豐滿立體。更重要的是,典故中蘊含了每個人物的結局。

很多詩詞讓人看不懂,就是因為裏麵的典故不為人熟知。

比如蘇軾的《江城子·密州出獵》,裏麵有“為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎”,“持節雲中,何日遣馮唐”,讀著很好聽,但如果沒看過《三國誌·吳誌·孫權傳》以及《史記·張釋之馮唐列傳》,就很難理解作者想表達的影射。

典故多,也是《紅樓夢》這首長詩不容易解讀的原因。

《紅樓夢》表麵的故事當然已經很精彩了,不僅有淒美動人的愛情故事,從興旺到衰落的家族往事,還記錄了曆史文化風土民情。但也有人覺得《紅樓夢》的故事太過瑣碎,家長裏短,閑人閑語,事無巨細,像個流水賬,我小時候第一次看這書就是這感覺。但是如果仔細探究,你就會發現,表麵上的閑人閑語,當中往往隱藏著巨大的玄機。隻有把細節背後的典故搞清楚了,才能了解作者的真正用意。

所以讀《紅樓夢》往往有三個階段。看到第一層表麵意思時,反應是——“有點意思。”看出第二層意思時,反應是——“原來如此!”等發現第三層意思時,反應是——“太精妙了!!”

那麽這些典故隱藏在哪裏呢?簡單說,到處都是。

賈家喜歡看戲,點的每出戲都是典故;寶玉和女孩子們喜歡寫詩,詩裏也都是典故;人物對話裏有典故,對聯裏有典故,謎語裏有典故,牙牌令有典故,占花名有典故,人名裏有典故,地名裏有典故,官職上有典故,家具有典故,甚至是喝的茶、用的茶具,裏麵全都是典故。

上一頁