胭脂盆地

陽光照亮琉璃砂

字體:16+-

——沙撈越紀遊

旅行片語①:

我們透過旅行看到自己的倒影,像納西瑟斯以生命換一朵高潔的水仙。你的靈魂在昨夜竄逃,撕下那張被文明油漬與塵垢浸染的人皮,衝破時間與空間之鐵柵,如大鵬舉翼飛渡南中國海。你已遺忘台北,迷戀風速、流雲之舞姿與繁星跳入海裏洗濯**的盛景,你昨夜必定躺臥在棕櫚樹下麵對發光的海洋喘息。而現在,你的身體準備搭乘飛機與你會合,戴著一頂非常古怪的羯紅色草帽。

對於沙撈越,我所知有限。或許這也是旅行的一種方式,因為無知故不會從自身的局限去預設態度或觀點,變成偏食的旅行者;反而轉向放縱想象力,使自己恢複了童稚。

四小時多的航程抵達吉隆坡,已是晚間八點半,即刻轉九點半小客機飛東馬來西亞沙撈越州首府古晉市,十一時降落前,從窗口看到一片漆黑。被台北俗豔的霓虹燈、喧囂車陣、擁擠人潮與忙碌生活節奏**出來的都會人恐怕很難麵對無邊的黑暗、靜寂與緩慢,仿佛失去時間與空間坐標而飄浮起來,這可能是最嚴重的時差吧!

瞭望黑暗的古晉市,我感到自己很久沒有看到這麽純粹的黑夜,隱藏在它背後那套依循日出日落的生活情調,已令受盡文明折磨的我向往。

旅行片語②:

The great thing about cats is that they possess two qualities to an extreme degree——dignity and comicality——T.S. Eliot

艾略特愛貓就像愛孩童一般。古晉(Kuching)就是貓的意思,據說當年白人到這兒來,指著遼闊的平野問地名,馬來向導沿著指頭看,正好有隻貓懶洋洋地走過,答以“古晉”,就這麽叫下來了,頗有禪宗指月之辨的趣味。這種傳說顯然缺乏天崩地裂或旖旎浪漫的神話魅力,但很誠實,也有熱帶的慵懶風味。當然,比較正派的說法是一八七二年第二代拉者(Rajah:統治者之意)時期,因此地有一條野貓常出沒的貓河圍繞才得名。想必在未普遍開發的時代,棕櫚與椰林交聳的遼闊平野上,長年吹拂一股襲人的熱風,海浪拍襲陸地造就星羅棋布的狹仄小河,每到黃昏,火紅的夕陽輝映在河麵上,如破碎之紅光,一群野貓紛紛從叢林走出,沾洗尊貴的貓須、舔理貓爪,而後在月光下,喵喵地追逐取鬧,使這塊肥美的土地共鳴著虎嘯般的海浪與纏綿的貓嬉。