名人傳

托爾斯泰傳

字體:16+-

羅曼·羅蘭致譯者書(代序)

——論無抵抗主義

三月三日賜書,收到甚遲。足下移譯拙著貝多芬、米開朗琪羅、托爾斯泰三傳,並有意以漢譯付刊,聞之不勝欣慰。

當今之世,英雄主義之光威複熾,英雄崇拜亦複與之俱盛。唯此光威有時能釀巨災;故最要莫如將“英雄”二字下一確切之界說。

夫吾人所處之時代乃一切民眾遭受磨煉與戰鬥之時代也;為驕傲為榮譽而成為偉大,未足也;必當為公眾服務而成為偉大。最偉大之領袖必為一民族乃至全人類之忠仆。昔之孫逸仙、列寧,今之甘地,皆是也。至凡天才不表於行動而發為思想與藝術者,則貝多芬、托爾斯泰是矣。吾人在藝術與行動上所應喚醒者,蓋亦此崇高之社會意義與深刻之人道觀念耳。

至“無抵抗主義”之問題,所涉太廣、太繁,非短簡可盡。愚嚐於論甘地之文字中有所論列,散見於拙著《甘地傳》、《青年印度》及《甘地自傳》之法文版引言。

餘將首先聲明,餘實不喜此“無抵抗”之名,以其暗示屈服之觀念,絕不能表白英雄的與強烈的行動性,如甘地運動所已實現者。唯一適合之名詞,當為“非武力的拒絕”。

其次,吾人必須曉喻大眾;此種態度非有極痛苦之犧牲不為功:且為犧牲自己及其所親的整個的犧牲;蓋吾人對於國家或黨派施行強暴時之殘忍,絕不能作何幸想。吾人不能依恃彼等之憐憫,亦不能幸圖彼等攻擊一無抵抗之敵人時或有內疚。半個世紀以來,在革命與戰亂之中,人類早已養成一副鐵石心腸矣。即令“非武力的拒絕”或有戰勝之日,亦尚需數代人民之犧牲以換取之,此犧牲乃勝利之必需代價也。

由是可見,若非賴有強毅不拔之信心與宗教的性格(超乎一切個人的與普通的利害觀念之性格),絕不能具有擔受此等犧牲之能力。對於人類,務當懷有信念,無此信念,則於此等功業,寧勿輕於嚐試!否則即不隕滅,亦將因恐懼而有中途背叛之日。度德量力,實為首要。