原為唐教坊曲,後為詞牌名。以馮延巳《蝶戀花》(六曲闌幹偎碧樹)(一作晏殊詞)為正體,雙調,六十字,上下闋各五句,四仄韻。另有其他變體。
蝶戀花·昌樂館寄姊妹
淚濕羅衣脂粉滿。四疊陽關,唱到千千遍。人道山長山又斷,瀟瀟微雨聞孤館(1)。
惜別傷離方寸(2)亂。忘了臨行,酒盞深和淺。好把音書憑過雁,東萊不似蓬萊遠。
蝶戀花
暖雨晴風初破凍,柳眼(3)梅腮,已覺春心動。酒意詩情誰與共?淚融殘粉花鈿(4)重。
乍試夾衫金縷縫(5),山枕(6)斜欹(7),枕損釵頭鳳。獨抱濃愁無好夢,夜闌(8)猶剪燈花弄。
蝶戀花·上巳召親族
永夜(9)懨懨歡意少,空(10)夢長安,認取(11)長安道。為報(12)今年春色好,花光月影宜相照。
隨意杯盤雖草草,酒美梅酸(13),恰稱人懷抱(14)。醉莫插花花莫笑,可憐春似人將老。
(1) 孤館:孤獨寂寞的旅館。
(2) 方寸:即“方寸地”,指人的心。
(3) 柳眼:初生柳葉,細長如眼,故謂“柳眼”。
(4) 花鈿(diàn):用金翠珠寶等製成的花朵形首飾。
(5) 金縷縫:用金線縫。
(6) 山枕:即檀枕。
(7) 欹(qī):靠著。
(8) 夜闌:夜深。
(9) 永夜:長夜。
(10) 空:徒然。
(11) 認取:記得,熟悉。
(12) 報:告知。
(13) 梅酸:代指菜肴可口。“梅”是古代所必需的調味品。
(14) 懷抱:心意。