樊登講論語:先進(精裝版)

子哭之慟:顏回去世後,孔子的悲痛之情

字體:16+-

顏淵死,子哭之慟。從者曰:“子慟矣!”曰:“有慟乎?非夫人之為慟而誰為?”

顏回去世以後,“子哭之慟”。慟字,是豎心旁加“動”,義為心內大動。“慟”這個字比“哀”的程度更高。一個人難過、哭泣,叫作“哀”;一個人放聲大哭、捶胸頓足,叫作“慟”。

孔子提倡“樂而不**,哀而不傷”,感情要克製。所以,當孔子為顏回“哭之慟”的時候,服侍孔子的學生說:“老師,你難過得有點過度了,你已經到了大慟的狀態。”

孔子說:“真的嗎?我真的難過得過分了嗎?”

“非夫人之為慟而誰為”,注意《論語》中出現“夫人”的時候,很少是當作名詞“夫人”來解釋的。“夫”念fú,“夫人”就是“這個人”的意思。“非夫人之為慟而誰為”的意思是,不為這樣的人難過,我還為誰難過呢?

人這一輩子,能夠放聲痛哭的機會也沒那麽多,像孔子這種修養極高的人,哪怕多次陷入絕境,都能表現得那麽冷靜——政敵打擊他的時候,他沒有哭;絕糧於陳、蔡的時候,他沒有哭;被別人圍住要殺死他的時候,他沒有哭;桓魋推倒了樹,想要砸死他的時候,他也沒有哭;連他的兒子去世,在《論語》中都沒有記載過他有極大的悲痛。

孔子這樣一個修養深厚的老人家,在此刻說:不為顏回這樣的人悲痛,還要為誰悲痛呢?既然人這一輩子能夠放聲痛哭的機會不多,那麽為顏回而哭,就是孔子的選擇。孔子覺得,就算是極度悲痛,就算是超過了“哀而不傷”的標準,為了顏回也是應該的。