劉慈欣中英雙語科幻經典:青少版2.贍養人類

懲鍎俋窛!

字體:16+-

正當人們為波江晶體帶來的信息是否可信而爭論不休時,吞食者的一艘先遣小型飛船進入了太陽係,到達地球。

首先與之接觸的仍是上校率領的太空巡邏隊,但這次接觸的感覺與上次完全不同。通透的波江晶體代表了一種纖細、精致的技術文明,而吞食者飛船則相反,其外形極其笨重,如同在曠野中被遺棄了一個世紀的大鍋爐,令人想起凡爾納描述的粗放的大機器時代。吞食帝國的使者也同樣粗陋笨重,它那蜥蜴狀的粗壯身軀披著大塊的石板般的鱗甲,直立起來有近10米高。它自我介紹的名字發音為“達雅”,根據它的外形特點和後來的行為方式,人們管它叫“大牙”。

當大牙的小型飛船在聯合國大廈前著陸時,發動機把地麵衝撞出了一個大坑,飛濺的石塊把大廈打得千瘡百孔。由於外星使者太高大,無法進入會議大廳,各國首腦就在大廈前的廣場上與其見麵,他們中的幾個人用手帕捂著剛才被玻璃和碎石劃破的頭。大牙每走一步地麵都顫抖一下,說話時聲音像十台老式火車頭同時鳴笛,讓人頭皮發麻,而它胸前的一個外形粗笨的翻譯器把話譯成地球英語(也是路上學的),由一個粗獷的男音讀出來,音雖比大牙低了許多,但仍然讓聽者心驚肉跳。

“嗬嗬,白嫩的小蟲蟲,有趣的小蟲蟲。”大牙樂嗬嗬地說。人們捂住耳朵等它轟鳴著說完,然後稍微放開耳朵聽翻譯器裏的聲音。“我們有一個世紀的時間相處,相信我們會互相喜歡對方的。”

“尊敬的使者,您知道,我們現在最為關心的,是您那偉大的母艦到太陽係的目的。”聯合國秘書長仰望著大牙說。盡管他大聲喊著,聲音聽起來仍像蚊子嗡嗡。

大牙做了一個類似於人類立正的姿勢,地麵為之一顫。“偉大的吞食帝國將吃掉地球,以便繼續它壯麗的航程,這是不可改變的!”