昨夜星辰

·一個人的獨角戲·

字體:16+-

到了最後,“斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹”。詩人不再去寫明月樓了,不再去寫扁舟子,視角轉回來,轉回到眼前的落月,轉回到自己。他想天底下在外漂泊的遊子,大概有不少人在這個晚上睡不著。有多少人看著天上的月亮,然後踏上了回家的路呢?

我想特別講一個詞,“搖情”。什麽叫作搖情呢?月亮落下去,然後月光和月光裏的情一起,灑滿江邊的樹。這個情是什麽情呢?

我想月光裏應該有那個在樓上的女孩子的情。“此時相望不相聞,願逐月華流照君”,月光裏有她的期待。當她抬起頭看月亮的時候,她希望自己可以化作月光,可以照著他走過的路。

但是我想提醒你,其實這個女孩子的行動、心情,是出於另外一個人的想象。

王堯衢說:“‘可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡台。玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。’此從月下言閨情,從扁舟子意想出。‘可憐’是客子意中可憐也。‘離人’,客子謂其婦也。‘應’是遙度之詞。”(《古唐詩合解》)

王堯衢的分析很精彩。詩人寫到這個女孩子在樓上的種種情況,其實都是用另外一個人的視角——扁舟子的視角在寫的。像王堯衢說的,很多字眼都在提示我們,這些其實是扁舟子的想象。“可憐”是他心裏覺得可憐,“應”是他覺得可能是這樣。這個女孩子想要“願逐月華流照君”,我想其實也隻是扁舟子心裏的期待。

就像杜甫在《月夜》裏寫“今夜鄜州月,閨中隻獨看”的時候,其實妻子在這個時候不一定真的站在月光下麵,隻是杜甫的心思跑到妻子那裏去了,於是詩從對麵飛來,不是寫自己思念,而是寫妻子站在院子裏望月。

所以這裏的情,其實是一個有情的人,想象另外一個人的有情。